L'arc~en~ciel - Sombra da Estação

 

Shade Of Season

Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
Tsukiakari nijimu sora ame no oto mitashite ku

Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu o iyashite

Ano hi kasumu kagerô wa yureru
Sagashite ita hana wa karete

Utsumuku kasane teku kisetsu mawaru

Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo
Ayamachi mo tsugunai mo itsuwari no monogatari

Iroasete yuku sugita kioku wa
Kesenai kizu o iyashite

Ano hi tadoru komorebi wa yureru
Temaneki suru kage wa izanau

Unazuku kasane teku kisetsu mawaru

Round and round and round
(this flower's slowly drying)
Round and round and round
(the time is never ending)
Round and round and round
(the season's still repeating)
Round and round and round

Kurikaesu itsu made mo ima made mo korekara mo

Sombra da Estação

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo
A luz da lua borra o céu enquanto o som da chuva me agrada

As memórias desbotadas
Curam as feridas inextinguíveis

O dia borra com a neblina oscilante
Eu procurei por flores que já haviam murchado

Olhando mais uma vez a mudança das estações

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo.
Erros e reparação, tecem juntos uma história

As memórias desbotadas
Curam as cicatrizes inextinguíveis

Seguindo o balançar dos dias,os raios do sol florescem em torno das arvores
A sombra acenando me atraiu

Concordando mais uma vez com a mudança das estações

Voltas e voltas e voltas
(essa flor esta lentamente secando)
Voltas e voltas e voltas
(o tempo nunca termina)
Voltas e voltas e voltas
(a estação ainda esta se repetindo)
Voltas e voltas e voltas

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo