L'arc~en~ciel - kasou - funeral de flores

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Kasou

Barabara ni chirabaru hanabira
Shizuku wa kurenai
Kaketa tsuki yo maware
Towa no koi o utsushi

Hitomi aketa mama
Fushoku shite yuku karada
Azayaka ni ushinawareru
Kono ishiki dake o nokoshite
Haru o matezuni

Itoshii anata wa tada
sotto tsumetaku natte
Mune no naka de koware nagara
Hora yume no fuchi de yonderu
Itsumo no youni

Kurui zaita yoru ni
Nemuremu tamashii no senritsu
Yami ni ukabu hana wa
Semete mono hanamuke

Gravity is on the increase
As a time goes by
My body returns to the earth
There is sky up in the air
My body is in your sky and
Your life is in my cosmos
We never come close to each other
But here we exist as it is ...

Tadori tsuita owari
Umare kawari no itami
Nomikomareru tsuchi no naka de
Musubarete itta yakusoku
Shinda sekai

Barabara ni chirabaru hanabira
Shizuku ha kurenai
Kaketa tsuki yo maware
Towa no koi o utsushi

Koyoi wa mou yume utsutsu
Yagate tojita hitomi...

Kurui zaita yoru ni nemuremu
tamashii no senritsu
Yami ni ukabu hana wa
Semete mono hanamuke

Barabara ni chirabaru hanabira
Shizuku a kurenai
Kaketa tsuki yo maware
Towa no koi o utsushi
Kurui zaita yoru ni...

kasou - funeral de flores

Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são
carmesim, girando a Lua Nova reflete o amor eterno.

Estes olhos ainda abertos enquanto o corpo é assassinado
Em meio ao esplendor, eu deixo para trás minha
consciência perdida, sem esperar pela primavera?

Minha amada torna-se lentamente fria
Como se partisse em meus braços, ouvindo a voz que clama
Das profundezas de um sonho
Como sempre foi?

Na noite que floresce fora de época,
ouço a melodia de almas perturbadas,
as flores flutuando nas trevas
são no mínimo como um presente de despedida.
"a gravidade aumenta conforme o tempo passa
meu corpo retorna à terra
há o céu no alto, no ar
meu corpo em teu céu e tua vida em meu cosmo
Nós jamais ficamos próximos um ao outro
No entanto, aqui existimos como se fosse assim?"

O fim que eu relutei em ter é a dor do renascer
As juras obrigatórias que trocamos
no mundo que acabou está na lama que nos engoliu?

Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são
carmesim, girando a Lua Nova reflete o amor eterno.

Esta noite, estou mergulhado no êxtase de um sonho
com meus mui em breve fechados olhos.

Na noite que floresce fora de época,
ouço a melodia de almas perturbadas,
as flores flutuando nas trevas
são no mínimo como um presente de despedida.

Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são
carmesim, girando a Lua Nova reflete o amor eterno.

Na inesperada noite?