Roxette - Saída

 

Way Out

I used to work it out with my head in a cloud
A record machine playin' out loud
I guess my fate had to turn
Followed a star to a candle that burned

Bag full of crackers an' chocolate bars
Breakin' my back, sleepin' in cars
Ha! I always woke up in doubt
Well, now I know what the fuss is about

Way out, out of the blue
I met a young girl
It could've been you
Hey, what was I supposed to do
I didn't want to fall in love

Try to keep sane an' savin' the light
Two things to do when you can't fight the night
I always lay down in doubt
Well, now I know what the fuss is about

Way out, out of the blue...

Sometimes you don't decide for yourself
Sometimes you don't decide for yourself
Sometimes you can't decide for yourself

Way out, out of the blue...

Saída

Eu costumava fazer isso com a cabeça nas nuves
Um gravador tocando bem alto
Acho que meu destino tinha que mudar
Segui uma estrela com uma vela que queimava

Minha mala cheia de biscoitos e barras de chocolate
Arrebentando minhas costas dormindo em carros
Ha! Eu sempre acordava em dúvida
Bem, agora eu sei o motivo da minha confusão

Saída, fora da tristeza
Eu conheci uma menina
Poderia ter sido você
Ei, o que eu deveria fazer
Eu não queria me apaixonar

Tente se manter sensato e salvar a razão
Duas coisas a se fazer quando você não pode lutar contra a noite
Eu sempre me deito com dúvida
Bem, agora eu sei o motivo da minha confusão

Saída, fora da tristeza...

As vezes você não decide por você mesmo
As vezes você não decide por você mesmo
As vezes você não pode decide por você mesmo

Saída, Saia fora da tristeza...