Roxette - Metade Uma Mulher, Metade Uma Sombra

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Half A Woman, Half A Shadow

Daylight is breaking again
I hide in the dark
I'm watching the rain
You're out of touch
You're out of reach
What can I say?
I never wanted it this way

Love sleeps all alone, the cold telephone
I know the heart, yes
I know the kind the kisses of fire turning to grey

I never wanted it this way
I always wanted you to stay

Wash my pain away
cause I'm half a woman,half a shadow

Love always change with the trees,
the spring and the leaves, the waves on the sea.
Wilder than light the wind in your eyes led me astray

Oh I need you, yes I need you.
Give me a reason to believe.

Metade Uma Mulher, Metade Uma Sombra

A luz do dia está surgindo de novo.
Eu me escondo no escuro.
Estou observando a chuva.
Você está fora de contato.
Você está fora de alcance.
O que eu posso dizer.
Eu nunca quis isto dessa maneira.

O amor dorme totalmente só.
O frio telefone, Eu conheço o coração.
Sim, eu conheço de que jeito é.
Os beijos de fogo,
Tornam-se cinzas.
Eu nunca quis isso dessa maneira.
Eu sempre quis que você ficasse.

Lave minha dor.
Porque sou metade uma mulher, metade uma sombra.

O amor sempre se transforma com as árvores, a primavera e as folhas, as ondas do mar. Mas selvagem que a luz.
O vento em seus olhos me leva para o mau caminho.
Eu nunca quis isso dessa maneira.
Eu sempre quis que você ficasse.

Lave minha dor.
Porque sou metade uma mulher, metade uma sombra.
Oh, eu preciso de você, sim, eu preciso de você.
Dê-me uma razão para acreditar (dê-me um motivo em que acreditar).