Lacrimosa - Jogo do Amor

 

Liebesspiel

Du - nur du
Und ewig du - nur du
Und immer lauter
Ich gehör' Dir

Ich in dir
Und du jetzt über mir
Und immer fester
Du gehörst mir

Nie allein - ich will immer bei dir sein
Du bist mein - du wirst nie alleine sein

Nackt am Boden
Deine Demut riechend
Dich verderben
Ich gehör dir

Zwischen deinen Schenkeln
Zwischen deinen feuchten Lippen
Dir erlegen
Du gehörst mir

Nie allein - ich will immer bei dir sein
Du bist mein - du wirst nie alleine sein

[English translation:]

[Loveplay]

You - Just you
For ever you - just you
Louder and louder
I am yours

Me in you
And now you over me
Harder and harder
You are mine

Never alone - I want always to be with you
You are mine - you will never be alone
Lying naked on the ground
Smelling your humility
Corrupting you
I am yours

Between your thighs
Between your moist lips
Vanquished by you
You are mine

Jogo do Amor

Você - Só você
Para sempre você - só você
Mais alto e mais alto
"Eu sou sua"

Eu em você
E agora você em cima de mim
Mais duro e mais duro
"Você é meu"

Nunca só - eu sempre quero estar com você
"Você é meu - você nunca estará só"

Mentindo desnudo no solo
Cheirando sua humildade
A corrompendo
"Eu sou sua"

Entre suas coxas
Entre seus lábios úmidos
Derrotado por você
"Você é meu"

Nunca só - eu sempre quero estar com você
"Você é meu - você nunca estará só"

[Tradução do Ingles:]

Jogo do Amor

Você - Só você
Para sempre você - só você
Mais alto e mais alto
"Eu sou sua"

Eu em você
E agora você em cima de mim
Mais duro e mais duro
"Você é meu"

Nunca só - eu sempre quero estar com você
"Você é meu - você nunca estará só"
Mentindo desnudo no solo
Cheirando sua humildade
A corrompendo
"Eu sou sua"

Entre suas coxas
Entre seus lábios úmidos
Derrotado por você
"Você é meu"