In Flames - Sleepless Again (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Sleepless Again

Hopeless times approach just give into the chaos
Strangely I find comfort here
Impatient and curious of what may come
...And so the rampage begins
Against the headache I can't win
DRAIN ME

Keep me in the dark.
Don't want to take part
Prefer to be forever numb
Nothing great can come out of this.

But I'm hostage to myself
I fear I might collapse
On the Razor's edge
And I fear I'll Realize when it's too late
Sleepless again
I need to ease my mind
And kill what Burns
Inside.

Sleepless Again (Tradução)

Sem esperanças, tempos de aproximação apenas no caos
Estranhamente encontro conforto aqui
Impaciente e curioso do que poderá vir
... E assim começa o 'quebra-quebra'
Contra a dor de cabeça eu não posso ganhar
ME ESVAZIE

Mantenha-me no escuro.
Não quero participar
Prefiro ser eternamente paralisado
Nada de bom pode sair disso.

Mas eu sou refém para mim mesmo
Receio poder entrar em colapso
Sobre a borda da Navalha
E eu temo entender quando for tarde demais
Insonia novamente
Eu necessito aliviar minha mente
E matar aquilo que queima por dentro.