Finntroll - Uma Horda Poderosa

 

En Mäktig Här

Da jag rest mitt tryne mot den eviga skyn.
Jag hörde ett läte jag aldrig glömma.
En här sa mäktig vid skogens bryn.
Fa denna syn ens kunnat drömma.
Jag tog mitt spjut jag lyfte mitt horn.
Fran hornets läppar en mäktig ton.
Hären lystrade marscherade fram.
De gav sig mitt liv, bergets stamm.

En gava av urbergets ande.
En pakt som alla glömt.
Nu tagas de fram pa knotiga ben,
Fram, fram, fram.
Blodet nu rinna i floder.
Över mark och flod.
Ett svek nu skymtats av vise.
Fa öron lyssna da.

En gava av urbergets ande.
En pakt som alla glömt.
Nu skymtas fjärran länder.
Fram, fram, fram.
I ar de vandrat, krigets väg.
Blod ur väst och guld fran öst.
Da en tjärn som var manens lek.
Blev segerns slut och ett digert svek.
Hon vadat där i börjans gyttja.
Slitit sitt har med ormars gift.
Sugit själar och mannamod.
Det varit hennes avgrund i tusen ar.
En gava av urbergets ande.
En pakt som alla glömt.
Nu tagas de fram pa knotiga ben.
Fram, fram, fram.
Fram, fram, fram.

Blodet nu rinna i flöder.
Över mark och flod.
Ett svek nu skymtats av vise.
Fa öron lyssna da.
En gava av urbergets ande.
En pakt som alla glömt.
Nu skymtas fjärran länder.
Fram, fram, fram.

Hon vadat där i börjans gyttja.
Slitit sitt har med ormars gift.
Sugit själar och mannamod.
Det varit hennes avgrund i tusen ar.
En gava av urbergets ande.
En pakt som alla glömt.
Nu tagas de fram pa knotiga ben.
Fram, fram, fram.
Fram, fram, fram.

Nu skymtas fjärran länder.
Fram, fram, fram.

Uma Horda Poderosa

Quando eu levantei meu rosto rumo ao céu infinito
Eu ouvi um som que eu nunca esqueço.
Uma horda, tão poderosa, à beira da floresta
Poucos podem chegar a sonhar com essa visão.
Eu tomei minha lança, eu ergui meu berrante
Dos lábios do berrante, um tom poderoso.
A horda escutou, marchou adiante.
Eles deram-me suas vidas, tribo da montanha.

Um presente do espirito da montanha anciã.
Um pacto que todos esqueceram.
Agora eles são levados em frente sobre pernas calejadas,
Avante, avante, avante.
O sangue agora corre nos rios.
Sobre terra e rio.
Uma traição agora é vislumbrada pelos sábios.
Poucos ouvidos então escutam.

Um presente do espirito da montanha anciã.
Um pacto que todos esqueceram.
Agora são vislumbradas terras distantes.
Avante, avante, avante.
Por anos eles vagam o caminho da guerra.
Sangue do oeste e ouro do leste.
Então uma lagoa em que a lua tocou.
Foi o fim da vitória e uma amarga traição.
Ela nadou lá, na lama de tempos antigos.
Arrancou seu cabelo com veneno de cobras.
Sugou almas e coragem de exércitos.
Ela foi seu abismo por mil anos.
Um presente do espirito da montanha anciã.
Um pacto que todos esqueceram.
Agora eles são levados em frente sobre pernas calejadas,
Avante, avante, avante.
Avante, avante, avante.

O sangue agora corre nos rios.
Sobre terra e rio.
Uma traição agora é vislumbrada pelos sábios.
Poucos ouvidos então escutam.
Um presente do espirito da montanha anciã.
Um pacto que todos esqueceram.
Agora são vislumbradas terras distantes.
Avante, avante, avante.

Ela nadou lá, na lama de tempos antigos.
Arrancou seu cabelo com veneno de cobras.
Sugou almas e coragem de exércitos.
Ela foi seu abismo por mil anos.
Um presente do espirito da montanha anciã.
Um pacto que todos esqueceram.
Agora eles são levados em frente sobre pernas calejadas,
Avante, avante, avante.
Avante, avante, avante.

Agora são vislumbradas terras distantes.
Avante, avante, avante.