Hitomi Shimatani - Segredo

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Himitsu

watashi no yume wo kanaete kureru nara
onaji yozora wo kono mama mitsumete itai

dare yori mo anata ga suki na koto
KIRAKIRA hikaru kono hoshizora ni chikatta no

mou ichido... tada sunao ni
yorisotte tsuki ni inorimashou

* kyou to iu hi no owari ni kono hoshizora ni negainagara
sotto kuchidzuke shimashou
soshite gyutto dakiyosete yume ga genjitsu ni naru hi wa
nanimokamo ashita sae mo kowakunai
soshite yume no saki wa...
watashi dake no himitsu

yoake no mae ni wagamama ieru nara
me wo tojiru no wa watashi ga nemutta ato ne

sou... onaji yume no kuni de aeru nara
anata wo mukaetai

konna ni mo itoshii omoi anata no mune ni todoketakute
hitori tsuki wo sagasu no
hoshikuzu mo mienai hodo namida ga afureru toki ni wa
kotoba yori soba de nadete ite ne
hikaru mune no naka wa atatamaru bakari yo

mou hanasanaide kono te wo nigirishimete
kin'iro ni kagayaita hoshikuzu wo hitotsubu kudasai.

* repeat

soshite yume no saki wa...
watashi dake no himitsu

Segredo

Se for realizar meu sonho
Vamos olhar para o ceú noturno deste jeito

Mais do que ninguém, gosto de você
Jurava isso sobre este céu estrelado brilhante

Mais uma vez... simplesmente
Vamos rezar aproximando-nos da lua

Se no final do dia de hoje, fosse desejar para o céu estrelado
Diria silenciosamente
Depois, de forma assustadora, o dia em que os sonhos se tornarem realidade
Até amanhã não haveria o que temer
Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu

Se dizer algo egoísta antes do amanhecer
Fecharia meus olhos e depois dormiria

É isso... se formos passar pelo mesmo mundo dos sonhos
Irei buscar você

Queria que esse pensamento amável alcançasse seu coração
Procuraria por uma lua
Quando derramo lágrimas do que não poder ver o as estrelas
Do que palavras, fique perto acarciando-me
O brilho dentro do coração apenas nos aqueceria

Feche esta mão e não a solte mais
Pegue cada estrela com brilho dourado

Se no final do dia de hoje, fosse desejar para o céu estrelado
Diria silenciosamente
Depois, de forma assustadora, o dia em que os sonhos se tornarem realidade
Até amanhã não haveria o que temer
Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu

Então o final do sonho...
Seria um segredo somente meu