Hanne Hukkelberg - Aqui dentro / Lá fora.

 

In Here / Out There

I'm closing my eyes,
pleasure, delights.
In here it all's quite bright.
Nothing's in the way,
conscience is astray.
And to keep it comfortable I can close my eyes.

I know that there's trouble going on,
that out there're wars and battles from dusk till dawn,
knees on the floors, hands back bounded.
But to keep it comfortable I close my eyes.

Now I can see the concrete's begging.
Can't help making my shoes trampling.
Something odd inside's about to arise.
To keep it comfortable I close my eyes.

Aqui dentro / Lá fora.

Estou fechando meus olhos,
prazer, delícias.
Aqui dentro é tudo bastante brilhante.
Nada está no lugar,
a consciência está a vagar.
E, para manter tudo confortável, eu posso fechar meus olhos.

Eu sei que existem problemas acontecendo,
que lá fora há guerras e batalhas do crepúsculo ao amanhecer,
joelhos ao chão, mãos presas para trás.
Mas, para manter tudo confortável, eu fecho meus olhos.

Agora eu posso ver que o concreto está implorando.
Não pude ajudar fazendo meus sapatos pisotearem.
Algo estranho lá dentro está para se erguer.
Para manter tudo confortável, eu fecho meus olhos.