Nek - Abbracciami (Tradução)

 

Abbracciami

I miei giorni spesi con te
Non c'è stata un'ora inutile
Sono tutti vivi dentro me
Stanotte

E tu sei più bella che mai
Come un'onda sull'oceano
Se potessi chiederei mille secoli di te
Di noi

Abbracciami e stringimi
Ai giorni tuoi
In questo tempo assurdo che c'è
La sola cosa vera mia sei te

Poi domani quando verrà
Lo attraverseremo liberi
Le carezze che mi fai in ritorno le riavrai
Da me

Abbracciami e fidati
Dei brividi che tu mi dai
Il resto poi il resto è
Da scrivere

Tu abbracciami e parlami
Con gli occhi che sorridono
E se vorrai il resto è
Da vivere

Il resto è da scrivere

Ti dico ancora abbracciami e stringimi
Affidami i giorni tuoi
Li accetterò il resto è
Da vivere

I miei giorni spesi con te
E nemmeno un'ora inutile
Sai che amarti è sempre stato il mio
Pensiero

Abbracciami (Tradução)

Os meus dias eu passo com você
Não são horas inúteis
São todos vivos dentro de mim
Esta noite

E você está mais bela que nunca
Como uma onda sobre o oceano
Se eu pudesse pediria mil séculos de você
De nós...

Me abraça forte
Nos teus dias
Neste tempo absurdo
A minha única coisa verdadeira é você...

Depois quando o amanhã vier
Vamos o atravessar livres
Os carinhos que me faz,
De mim voltarão para você

Me abrace e confie
Do brivido que você me dá
O resto depois, o resto é
para escrever

Me abrace e fale para mim
Com estes olhos que sorriem
E se você quiser o resto é
para viver...

O resto é para escrever

Te digo agora, me abrace forte
Me confie seus dias
Eu aceitarei, o resto é
para viver

Os meus dias eu passo com você
E nem ao menos uma hora é inútil
Você sabe que te amar é sempre
Meu pensamento