- Míssel Especial
Missile Speciale
Io vorrei
che tra
noi si parlasse un po' più spesso
ti direi
prima o poi
quello che mi sento addosso
quando vai al lavoro e io son qua
o attraversi sola la città
io non so
che farei
per saperti più sicura
io per te
metterei
mille lune nella sera
per guidare meglio
i passi tuoi
tra i rischi che non vedi
e che non sai
vorrei un missile speciale
per poterlo caricare
e lanciar nell'universo
tutto quello che detesto
basta leggere un giornale
ogni giorno è sempre uguale
se il più debole
non ce la fa
c'è chi gli passa sopra
e se ne va
io vorrei
che per te
non venisse mai quel giorno
quando tu
chiami e
non c'è mai nessuno intono
quando cresce il vuoto intorno a te
e nemmeno tu lo sai perché
vorrei un missile speciale
per poterlo caricare
e lanciar nell'universo
tutto quello che detesto
chi c'ha invidia se hai successo
e non sta in pace con se stesso
e non pensa di
tirarsi su ma
sta bene solo quando
crolli tu
ci metterei
gli errori miei
le cose che
non sai di me
gli sfoghi di un momento
e tutto il tempo
lontano da te
vorrei un missile speciale
per poterlo caricare
e lanciar nell'universo
tutto quello che detesto
questo qui è soltanto un sogno
qualche volta ne ho bisogno
e mi scarico
dall'ansia che
mi prende quando non ti vedo
sappi che
per me è così
e per qualsiasi cosa
sono qui
Míssel Especial
Eu gostaria
Que entre nós
Se falasse um pouco mais frequentemente
Te diria
Antes ou depois
Aquilo que me sinto próximo
Quando vai ao trabalho e eu estou aqui
O atraverssa sozinha a cidade
Eu não sei
O que faria
Para saber você mais segura
Eu por você
Colocaria
Mil luas na noite
Para guiar melhor
Os seus passos
Entre os riscos que não vê
E que não sabe
Eu queria um míssel espacial
Para poder enchê-lo
E lançar no universp
Tudo aquilo que detesto
Basta lêr um jornal
Cada dia é sempre igual
Se o mais fraco
Não encara
Existe que o passa por cima
E se vai
Eu queria
Que pra você
Não houvesse nunca aquele dia
Quando você
Chama e
Não há nunca ninguém ao redor
Quando cresce o vazio ao seu redor
E nem mesmo você sabe porquê
Queria um míssel especial
Para poder enchê-lo
E lançar ao universo
Tudo aquilo que detesto
Quem tem inveja se você tem sucesso
E quem não está em paz consigo mesmo
E não pensa em
Se colocar para cima
Está bem somente quando
Você vai
Colocaria
Os meus erros
As coisas que
Você não sabe de mim
Os desabafos de um momento
E todo o tempo
Longe de você
Queria um míssel especial
Para poder enchê-lo
E lançar ao universo
Tudo aquilo que detesto
Isto aqui é apenas um sonho
Algumas vezes tenho vontade
E me encho
Da ansiedade que
Me pega quando não te vejo
Você sabe que
Para mim é assim
E que para qualquer coisa
Estou aqui.
Letras
- 2 Come Noi
2 Come Noi (Tradução)
A Contramano
A Contramano (Tradução)
Abbracciami
Abbracciami (Tradução)
Abrázame
Abrázame (Tradução)
Al Menos Ahora
Al Menos Ahora (Tradução)
Almeno Stavolta
Almeno Stavolta (Tradução)
Amami
Amami (Tradução)
Amico Mio
Amico Mio (Tradução)
Amor Inmenso
Amor Imenso
Ancora Un Giorno Di Te
Ainda Um Dia De Você
Andare, Partire, Tornare
Andar, partir, voltar
Angeles del ghetto
Anjos do Gueto
Angeli Nel Ghetto
Angeli Nel Ghetto (Tradução)
Attimi
Momentos
Basta Uno Sguardo
Basta Um Olhar
C'è Tutto Un Mondo
Há Todo Um Mundo
Calore umano
Câte Un?, Câte Dou?
Celos
Ciúmes
Ci Sei Tu
Você Está
Cielo e Terra
Céu e Terra
Cielo Y Tierra
Comenzar De Cero
Começar do Zero
Como Ivir Sin Ti
Como Te Mueves
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Com Um Mais e Com Um Se
Contro Le Mie Ombre
Contra Minhas Sombras
Contromano
Contromano (Tradução)
Credo
Creio
Creo
Cri
Cri
Cuando Tu No Estás
Cuando Tu No Estás (Tradução)
Cuori In Tempesta
Corações em tempestade/agitados
Darei Di Piu' Di Tutto Quel Che Ho
Daria Mais do Que Tudo Aquilo Que Tenho
Daria Todo Lo Que Tengo Y MÁs
Deseo Que Ya No Puede Ser
Desejo Que Já Não Pode Ser
Di Conseguenza
De Consequência
Di Più
Mais
Dime Porqué
Me Diga Porque
Dimmi Cos'è
Me diga o que hà
Dosis de Ti
È Con Te
É Com Você
E da Qui
E Desde Aqui
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
E Não Me Diga Que Eu Bebi
El Año Cero
O Ano Zero
El Mundo Está Llamándome
En El Cuarto Veintiséis
En El Tren
No Trem
Entre Los Dos
Entre Nós Dois
Esperame
Me espere
Facciamo Un Week-End
Passamos um Fim de Semana
Fatti Amare
Faça-Se Amar
Fianco A Fianco
Lado a Lado
Figli di chi
Fumo
Fumaça
Giusto O No
Certo ou não
Hablemos En Pasado
Falemos Em Passado
Hazme Amarte
Faça-me Te Amar
Ho In Testa Te
Tenho Você Em Mente
Il monte
Il muro di Berlino c'è
Il Nostro Giorno In Più
O Nosso Dia A Mais
In Te
Em Você
Instabile
Instabile (Tradução)
Instantes
Instantes
Io Sono Qui
Jane
Jane
Jjeno De Ener
L'amore c'è
L'Anno Zero
L'inquietudine
A Inquietação (Preocupação)
La Consecuencia
A Conseqüência
La Inquietud
A Inquietação
La Mia Natura
Minha Natureza
La Musica Che C'è
A Música que Existe
La Vida Es
A Vida É
La Vita è
A vida é (La vita è)
La Voglia Che Non Vorrei
La Voglia Che Non Vorrei (Tradução)
Laberinto
Labirinto
Labirinto
Las Cosas Que Defendere
As Coisas Que Defenderei
Lascia Che Io Sia...
Deixe Que Eu Seja
Laura (duo Cerena)
Laura
Laura No Esta
Laura No Està - Raio Vocal Version
Laura Non C'e
Laura Não Está
Le Cose Da Difendere
Le Cose Da Difendere (Tradução)
Le Mie Mani
As Minhas Mãos
Le Vibrazioni Di Una Donna
Lejos De Mi
Llegarás
Chegarás
Llegas Tú
Venha tu
Los Secretos De Tu Intimidad
Manager
Homen ou mulher em carreira
Meglio Esserci
Mi Naturaleza
Mi Piace Vivere
Miami
Miami
Missile Speciale
Míssel Especial
Nada Como Vivir
Nati Per Vivere
Nel Giorno Che Verrà
Nella Stanza 26
No Quarto 26
Nemmeno Un Secondo
No Preguntes Porque
No Vale Un Adiós
Noche Arriesgada
Noche de Febrero
Noite de Fevereiro
Noi Due
Nós Dois
Non Vale Un Addio
Notte Bastarda
Noite Bastarda
Notte Di Febbraio
Nuestro Mejor Día
Nosso Melhor Dia
Paese turchese
Para Ti Seria
Para Você Seria
Parliamo Al Singolare
Falamos no singular
Per Non Morire Mai
Para não morrer nunca
Perdere Il Controllo
Perder o Controle
Però vorrei ci fosse amore
Mas eu gostaria que existesse amor
Pieno D'energia
Plus Loin Que L' Avenir (Featuring Eve Angeli)
Além do Futuro
Quando Non Ci Sei
Quando Non Ci Sei (Tradução)
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quantas Coisas Você É
Queda Mucho Más
Quédate
Fique
Quiero Ser
Ragazze della 5^B
Reggae Rock
Restiamo Qui
Rimani qui
Sana Gelosia
Sana Gelosia (Tradução)
Se Io Non Avessi Te
Se Io Non Avessi Te (If I Didn't Have You)
Se Non Ami
Se Não Ama
Se Una Regola C'è
Se Una Regola C'è (Tradução)
Se Vuoi, Se Puoi
Se Queres, Se Pode
Seguimos Juntos
Seguimos Juntos
Sei
Sei (Tradução)
Sei (from album Nella Stanza 26)
És (do Álbum Nella Stanza 26)
Sei Grande
Você é importante
Sei Solo Tu
Sei Solo Tu (Tradução)
Semplici Emozioni
Simples Emoções
Serenità
Serenità (Tradução)
Si No Amas
Si Se Que Te Tengo A Ti
Si Se Que Te Tengo A Ti (Tradução)
Sogni Miei
Meus Sonhos
Solo
Soltanto Te
Stai con me
Sto Con Te
Estou com você
Su Tal Vez, Su Quizá
Sul Treno
Sobre o Trem
Tan Solo Tu (laura Pausini)
Tão Somente Você
Tira Su Il Volume
Aumente o Volume
Todo De Ti
Tudo de Você
Tu
Tú Estás Aquí
Tu me das
Você Me Dá
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Seu Nome
Tu Sei, Tu Sai
Você Sabe Que Está
Tutto Di Te
Un' Altra Direzione
Uma Outra Direção
Un' Ora In Più
Uma Hora a Mais
Una Dose Di Te
Una Obsesion
Una Parte De Mí
Uma Parte de Mim
Una Parte Di Me
Uomini fragili
Uomo con te
Va Bene Cosi
Está bem assim
Vai Sola
Valery
Vértigo
Vertigem
Viveré
Vivere Senza Te
Viver sem você
Voglia Di Te
Volveras A Vivir
Vulnerabile
Vulnerável
Vulnerable
Walking Away
Caminhando Pra Longe
Y Estoy Aqui
Ya Está Bien Así