- E Não Me Diga Que Eu Bebi
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
Oggi il mondo è in guerra con me
ho tutti alla gola meno te
la mia ragazza ormai non so dove sia
è un mese che se n'è andata via"
Frasi acide ripetevi amico mio
ti fidavi del rock, ti ubriacavi e poi
sparavi al cielo cose cosi
e non mi dire che ho bevuto
il mondo intero mi ha fottuto
ora mi resti solo te
l'unico che in me c'ha creduto
vedi oramai sono fregato
e niente può cambiare più
non anartene, tirami un pò su
Mezza luna poi svaccata su noi
si stava facnedo i fatti suoi
al centro della piazza tirammo la zipp
e pisciammo sul mondo schiena a schiena così
quando ti lasciai barcollavi abbraciato ai tuoi guai
forse li mi sbagliai
certo che non lo rifarei, gridavi
e non mi dire che ho bevuto
il mondo intero mi ha fottuto
ma se mi lasci pure te
io valgo meno di uno sputo
tanto ormai sono fregato
se lei mi vede cambia via
io con gli altri ormai
non sto in sintonia"
Ma non mi dire che hai bevuto
e che il mondo intero ti ha fottuto
adesso io non ci sto più
per questo stasera ti ho cercato
si ricomincia da domani
hai testa e mani anche tu per decidere, per tirarti su
E Não Me Diga Que Eu Bebi
Hoje o mundo está em guerra comigo
eu tenho tudo na garganta menos você
a minha garota agora eu não sei onde está
faz um mês que ela foi embora
Frases ácidas repetidas meu amigo
Confie no rock, se embebede e depois
despare ao céu coisas assim
e não me diga que eu bebi
o mundo inteiro me fodeu
agora me restou só você
a única que acredita em mim
vê que agora estou ferrado
e nada mais pode mudar
não Anartene, me leve um pouco para cima
Meia lua depois sobre nós
se estava .... os seus acontecimentos
no centro da praça abrimos o ziper
e mijamos no mundo costas à costas assim
quando você se deixa cambalear abraçado aos seus problemas
talvez ali eu errei
certo que não faria novamente, gritei
e não me diga que bebi
o mundo inteiro me fodeu
mas se você também me deixar
eu valho menos que um cuspe
tanto que agora estou ferrado
se ela me vê muda de caminho
com os outros agora
eu não estou em sintonia
mas não me diga que eu bebi
e que o mundo inteiro me fodeu
agora eu não estou mais
para isso esta noite te procurei
vamos recomeçar a partir de amanhã
você também tem cabeça e mãos para decidir, para te pôr para cima.
Letras
- 2 Come Noi
2 Come Noi (Tradução)
A Contramano
A Contramano (Tradução)
Abbracciami
Abbracciami (Tradução)
Abrázame
Abrázame (Tradução)
Al Menos Ahora
Al Menos Ahora (Tradução)
Almeno Stavolta
Almeno Stavolta (Tradução)
Amami
Amami (Tradução)
Amico Mio
Amico Mio (Tradução)
Amor Inmenso
Amor Imenso
Ancora Un Giorno Di Te
Ainda Um Dia De Você
Andare, Partire, Tornare
Andar, partir, voltar
Angeles del ghetto
Anjos do Gueto
Angeli Nel Ghetto
Angeli Nel Ghetto (Tradução)
Attimi
Momentos
Basta Uno Sguardo
Basta Um Olhar
C'è Tutto Un Mondo
Há Todo Um Mundo
Calore umano
Câte Un?, Câte Dou?
Celos
Ciúmes
Ci Sei Tu
Você Está
Cielo e Terra
Céu e Terra
Cielo Y Tierra
Comenzar De Cero
Começar do Zero
Como Ivir Sin Ti
Como Te Mueves
Con La Terra Sotto Di Me
Con Un Ma E Con Un Se
Com Um Mais e Com Um Se
Contro Le Mie Ombre
Contra Minhas Sombras
Contromano
Contromano (Tradução)
Credo
Creio
Creo
Cri
Cri
Cuando Tu No Estás
Cuando Tu No Estás (Tradução)
Cuori In Tempesta
Corações em tempestade/agitados
Darei Di Piu' Di Tutto Quel Che Ho
Daria Mais do Que Tudo Aquilo Que Tenho
Daria Todo Lo Que Tengo Y MÁs
Deseo Que Ya No Puede Ser
Desejo Que Já Não Pode Ser
Di Conseguenza
De Consequência
Di Più
Mais
Dime Porqué
Me Diga Porque
Dimmi Cos'è
Me diga o que hà
Dosis de Ti
È Con Te
É Com Você
E da Qui
E Desde Aqui
E Non Mi Dire Che Ho Bevuto
E Não Me Diga Que Eu Bebi
El Año Cero
O Ano Zero
El Mundo Está Llamándome
En El Cuarto Veintiséis
En El Tren
No Trem
Entre Los Dos
Entre Nós Dois
Esperame
Me espere
Facciamo Un Week-End
Passamos um Fim de Semana
Fatti Amare
Faça-Se Amar
Fianco A Fianco
Lado a Lado
Figli di chi
Fumo
Fumaça
Giusto O No
Certo ou não
Hablemos En Pasado
Falemos Em Passado
Hazme Amarte
Faça-me Te Amar
Ho In Testa Te
Tenho Você Em Mente
Il monte
Il muro di Berlino c'è
Il Nostro Giorno In Più
O Nosso Dia A Mais
In Te
Em Você
Instabile
Instabile (Tradução)
Instantes
Instantes
Io Sono Qui
Jane
Jane
Jjeno De Ener
L'amore c'è
L'Anno Zero
L'inquietudine
A Inquietação (Preocupação)
La Consecuencia
A Conseqüência
La Inquietud
A Inquietação
La Mia Natura
Minha Natureza
La Musica Che C'è
A Música que Existe
La Vida Es
A Vida É
La Vita è
A vida é (La vita è)
La Voglia Che Non Vorrei
La Voglia Che Non Vorrei (Tradução)
Laberinto
Labirinto
Labirinto
Las Cosas Que Defendere
As Coisas Que Defenderei
Lascia Che Io Sia...
Deixe Que Eu Seja
Laura (duo Cerena)
Laura
Laura No Esta
Laura No Està - Raio Vocal Version
Laura Non C'e
Laura Não Está
Le Cose Da Difendere
Le Cose Da Difendere (Tradução)
Le Mie Mani
As Minhas Mãos
Le Vibrazioni Di Una Donna
Lejos De Mi
Llegarás
Chegarás
Llegas Tú
Venha tu
Los Secretos De Tu Intimidad
Manager
Homen ou mulher em carreira
Meglio Esserci
Mi Naturaleza
Mi Piace Vivere
Miami
Miami
Missile Speciale
Míssel Especial
Nada Como Vivir
Nati Per Vivere
Nel Giorno Che Verrà
Nella Stanza 26
No Quarto 26
Nemmeno Un Secondo
No Preguntes Porque
No Vale Un Adiós
Noche Arriesgada
Noche de Febrero
Noite de Fevereiro
Noi Due
Nós Dois
Non Vale Un Addio
Notte Bastarda
Noite Bastarda
Notte Di Febbraio
Nuestro Mejor Día
Nosso Melhor Dia
Paese turchese
Para Ti Seria
Para Você Seria
Parliamo Al Singolare
Falamos no singular
Per Non Morire Mai
Para não morrer nunca
Perdere Il Controllo
Perder o Controle
Però vorrei ci fosse amore
Mas eu gostaria que existesse amor
Pieno D'energia
Plus Loin Que L' Avenir (Featuring Eve Angeli)
Além do Futuro
Quando Non Ci Sei
Quando Non Ci Sei (Tradução)
Quando Sarò Lontano
Quante Cose Sei
Quantas Coisas Você É
Queda Mucho Más
Quédate
Fique
Quiero Ser
Ragazze della 5^B
Reggae Rock
Restiamo Qui
Rimani qui
Sana Gelosia
Sana Gelosia (Tradução)
Se Io Non Avessi Te
Se Io Non Avessi Te (If I Didn't Have You)
Se Non Ami
Se Não Ama
Se Una Regola C'è
Se Una Regola C'è (Tradução)
Se Vuoi, Se Puoi
Se Queres, Se Pode
Seguimos Juntos
Seguimos Juntos
Sei
Sei (Tradução)
Sei (from album Nella Stanza 26)
És (do Álbum Nella Stanza 26)
Sei Grande
Você é importante
Sei Solo Tu
Sei Solo Tu (Tradução)
Semplici Emozioni
Simples Emoções
Serenità
Serenità (Tradução)
Si No Amas
Si Se Que Te Tengo A Ti
Si Se Que Te Tengo A Ti (Tradução)
Sogni Miei
Meus Sonhos
Solo
Soltanto Te
Stai con me
Sto Con Te
Estou com você
Su Tal Vez, Su Quizá
Sul Treno
Sobre o Trem
Tan Solo Tu (laura Pausini)
Tão Somente Você
Tira Su Il Volume
Aumente o Volume
Todo De Ti
Tudo de Você
Tu
Tú Estás Aquí
Tu me das
Você Me Dá
Tu Mi Dai
Tu Nombre
Seu Nome
Tu Sei, Tu Sai
Você Sabe Que Está
Tutto Di Te
Un' Altra Direzione
Uma Outra Direção
Un' Ora In Più
Uma Hora a Mais
Una Dose Di Te
Una Obsesion
Una Parte De Mí
Uma Parte de Mim
Una Parte Di Me
Uomini fragili
Uomo con te
Va Bene Cosi
Está bem assim
Vai Sola
Valery
Vértigo
Vertigem
Viveré
Vivere Senza Te
Viver sem você
Voglia Di Te
Volveras A Vivir
Vulnerabile
Vulnerável
Vulnerable
Walking Away
Caminhando Pra Longe
Y Estoy Aqui
Ya Está Bien Así