- Na Imagem
In The Picture
Laid so low
I felt so strange
and couldn't move in hours
A pulse of light
that disorients
I trembled with might and main
A fever is killing me
Creeping and burning
Spreading all night and day
Insatiable yarning
You'll never see me running away
I was framed to be
In the picture
Can't believe my eyes
images blurred
are coming alive
From where did you come
What's your mission
Though they lurked
Still out of range
I bowed down before the strange
When finally they showed their faces
I recognized myself
Fear in the neighbourhood
Of hope and commitment
Dreams had a bigger size
Than I'd ever witnessed
You'll never see me running away
I was framed to be
In the picture
Can't believe my eyes
images blurred
are coming alive
From where did you come
What's your mission
You'll never see me running away
I'll have to face
the oncoming pain
(cause') I was framed to be
In the picture
Can't believe my eyes
images blurred
are coming alive
From where did you come
Can't believe my eyes
I was framed to be
In the picture
Can't believe my eyes...
Na Imagem
Colocado tão baixo
Eu me senti tão estranho
E não pude me mexer por horas
Uma pulsação de luz
Que desorienta
Eu tremia com toda a força
Uma febre está me matando
Rastejando e queimando
Espalhando toda noite e dia
Fiando insaciável
Você nunca me verá fugindo
Eu fui moldado para estar
Na imagem
Não dá para acreditar em meus olhos
Imagens manchadas
Estão vindo vivas
De onde você veio?
Qual a sua missão?
Ainda que eles se escondessem
Ainda fora de alcance
Eu me curvei para baixo antes do estranho
Quando finalmente eles mostraram seus rostos
Eu me reconheci
Medo na vizinhança
De esperança e compromisso
Os sonhos tiveram um tamanho maior
Que eu já havia testemunhado
Você nunca me verá fugindo
Eu fui moldado para estar
Na imagem
Não dá para acreditar em meus olhos
Imagens manchadas
Estão vindo vivas
De onde você veio?
Qual a sua missão?
Você nunca me verá fugindo
Você vai ter que encarar
A dor que se aproxima
(porque) Eu fui moldado para estar
Na imagem
Não dá para acreditar em meus olhos
Imagens manchadas
Estão vindo vivas
De onde você veio?
Não dá para acreditar em meus olhos
Eu fui moldado para estar
Na imagem
Não dá para acreditar em meus olhos...
Letras
- 500 Letters
500 Cartas
Adeste Fideles
Adeste+Fideles
Angels Fall First
Anjos Caem Primeiro
Anteroom Of Death
Antecâmara da Morte
Arkihuolesi Kaikki Heitä
Astral Bells
Ave Maria
Ave Maria
Away
Longe
Boy and the Ghost
Garoto e o Fantasma
Calling Grace
Chamando a Graça
Canción Para Mi Muerte
Carmen, Habanera
Carmem, Habanera
Ciarán's Well
Poço de Ciarán
Crimson Deep
Carmesin Profundo
Damned and Divine
Maldito E Divino
Damned Vampire And Gothic Divine
Dark Star
Estrela Negra
Darkness
Escuridão
Deliverance
Libertação
Die Alive
Morrer Vivo
En Etsi Valtaa, Loistoa
En Etsi Valtaa, Loistoa (Tradução)
En Etsi Valtaa, Loistoa (translation)
Enough
Suficiente
Epilogi
Epílogo
Falling Awake
Caindo No Despertar
Fantasma De La Opera
Fine knacks for ladies
Belos Artefatos Para Damas
Happy Christmas (War is Over)
Feliz Natal (A Guerra Acabou)
Happy New Year
Feliz Ano Novo
Heinillä Härkien
Feno Para Os Bois
I Could Have Danced All Night
Eu Poderia Ter Dançado a Noite Toda
I Feel Immortal
Eu Me Sinto Imortal
I Feel Pretty
Eu Me Sinto Bonita
I Walk Alone
Eu Caminho Sozinha
If You Believe
Se Você Acredita
In For A Kill
Pronto Para Matar
In The Picture
Na Imagem
Into The Sun
Em Direção Ao Sol
Ite, Missa Est
Jo Joutuu Ilta
O Cair da Noite
Jouluyö, Juhlayö (Silent Night)
Jouluyö, Juhlayö (Silent Night)
Kuin Henkäys Ikuisuutta
Como Um Sopro da Eternidade
Kun Joulu On
Quando é Natal
Kun Joulu On (translation)
Lady Night
Dama da Noite
Leaving You For Me
Deixando Você Por Mim
Letters
Cartas
Little Lies
Pequenas Mentiras
Lost Northern Star
Estrela Perdida Do Extremo Norte
Lucid Dreamer
Sonhador Lúcido
Maa On Niin Kaunis
Magnificat: Quia Respexit
Magnífica: Para que ele olhou
Marian Poika
O garotinho de Maria
Medusa (feat. Justin Furstenfeld)
Medusa (feat. Justin Furstenfeld)
Minor Heaven
Jovem Paraíso
Mökit nukkuu lumiset
Os chalés cobertos de neve descansam
Montañas de Silencio
Montanhas de Silêncio
My Little Phoenix
Minha Pequena Fênix
Mystique Voyage
Naiad
Náiade
Nemo
Nemo
Never Enough
Nunca o Suficiente
Neverlight
Oasis
Oasis
Oasis (translation)
Olet Kaikki
Você É Tudo
Our Great Divide
Nossa Grande Separação
Outlander's
Para Fora Da Terra
Over The Hills And Far Away
Sobre As Colinas E Além
Passion And The Opera
Poison
Veneno
Promises under the rain
Promessas Embaixo da Chuva
Rivers of Lust
Rios de Luxúria
Sadness In The Night
Tristeza Na Noite
Seeking For The Reign
Busca pelo Reino
Signos (soda Stereo Cover)
Sinais
Sing for Me
Cante Para Mim
Smells Like Teen Spirit
Cheira À Espírito Adolescente
Solvejg's Song
Canção de Solvejg
Song To The Moon (Rusalka)
Still Of The Night
Silêncio Da Noite
Sunset
Tha Phantom Of The Opera
O Fantasma Da Ópera
The Archive Of Lost Dreams
O Arquivo Dos Sonhos Perdidos
The Crying Moon
A Lua Que Chora
The Eyes Of a Child
Os Olhos de Uma Criança
The Good Die Young (Feat. Scorpions)
Os Bons Morrem Jovens (part. Scorpions)
The Kinslayer (Nightwish Cover)
O Parente Assassino (Nightwish Cover)
The Laws Of The Future
As Leis do Futuro
The Music Of The Night
A Música da Noite
The Reign
O Reinado
The Seer
O Vidente
The Unforgiven
Tired Of Being Alone
Cansado de Ficar Sozinho
Underneath
Por Baixo
Until Dawn
Até o Amanhecer
Until My last Breath
Até Meu Último Suspiro
Until Silence
Até o Silêncio
Varpunen jouluaamuna
Um Pardal Na Manhã de Natal
Victim Of Ritual
Vítima do Ritual
Viimeinen mahdollisuus
A Última Chance
Walking in the Air
Caminhando No Ar
Walking With The Angels (feat. Doro Pesch)
Caminhando Com Os Anjos (feat. Doro Pesch)
We Are
Nós Somos
When A Child Is Born
Quando Nasce Uma Criança
White Night Fantasy
Noite Branca de Fantasia
Wisdom of Wind
Sabedoria do Vento
Wishmaster
Mestre Dos Desejos
Witch Hunt
Wizard
O Feiticeiro
You Take My Breath Away
Você Tira o Meu Fôlego
You Would Have Loved This
Você Teria Amado Isso