- Para Você
For You
HEDDOFON wo shite
hitogomi no naka ni kakureru to
mou jibun wa kiette shimattan ja nai ka
to omou no
jibun no oshioto sae
keshita kureru you na ongaku
KENKA no koto no kimi o mo wasureru made odotteitai
chirakatta heya ni kaeru to
kimi no sonzai de
jibun no kodoku kakunin suru
dare ka no tame jyanaku
jibun no tameni dake
yasashiku naretara ii noni
hitori jya kodoku o kanjirarenai
dakara For you...
tsuyoku nareru youni
itsuka todoku youni
kimi ni mo onaji kodoku wo agetai
dakara I sing this song for you
okitakunai iasa mo
kimi no kao no tameni okiru yo
nemurenai yoru wa
kimi ga kureta uta o kuchi zusamunda
kanchigai shinai de yo
dare mo nani mo kimi ni tayou routo
omotteru wake jya nai kara
dare ka no tame jyanaku
jibun no tameni dake
utaeru uta ga arunara
watashi wa sonna no oboetakunai
dakara for you...
nareteru hazuna noni
sunao ni nareru noni
goukai sareru to harisake sousa
dakara I sing this song for you
I want to make you cry
kizutsuke sasete yo na oshiete miseru yo
tobitai toki wa
You always give me a brighter sky
You want to make me cry
kanashimi de oshiete kureta yorokobi
kagayakitai toki wa
You always give me a darker sky
dare ka no tame jyanaku
jibun no tameni dake
yasashiku naretara ii noni
hitori jya kodoku o kanjirarenai
dakara For you...
tsuyoku nareru youni
itsuka todoku youni
kimi ni mo onaji kodoku wo agetai
dakara I sing this song for you
dare ka no tame jyanaku
jibun no tameni dake
utaeru uta ga arunara
watashi wa sonna no oboetakunai
dakara for you...
nareteru hazuna noni
sunao ni nareru noni
goukai sareru to harisake sousa
dakara I sing this song for you
Para Você
Quando eu coloquei meus fones de ouvido
e me escondi na multidão.
Me perguntei se eu tinha
desaparecido.
Parece que a música
Apaga as coisas, até mesmo meus passos.
Quero dançar até me esquecer de nossa luta e de você.
Quando chego em casa no meu quarto bagunçado
Com a sua presença
Eu confirmo a minha solidão
Não é para ninguém
Mas só para mim
A solidão não pode
te fazer sentir sozinho
É por isso que, para você ...
Então, eu posso ser forte
Então um dia ele vai chegar até você
Eu quero dar-lhe a mesma solidão
É por isso que eu canto essa é canção para você.
Mesmo de manhã eu não quero levantar
Eu me levanto para ver o seu rosto
Em noites que eu não consigo dormir
Eu canto a música que você me deu
Não entendi errado.
Não há ninguém pensando em
tentar depender de você ou nada assim.
Se há uma canção que eu poderia cantar
Não é para ninguém,
mas só para mim.
Eu não quero aprender isso,
É por isso que,para você ...
Eu deveria ter feito isso antes, ser sincera
Mas quando você me entende mal
Eu sinto que estou desmoronando
É por isso que eu canto essa canção para você
Eu quero fazer você chorar
Deixe-me te machucar, eu vou fazer melhor
Quando quero voar
Você sempre me dá um brilhante céu
Você quer me fazer chorar
A felicidade que me ensinou através de tristeza
Quando quero brilhar
Você sempre me dá um céu mais escuro
Não é para ninguém
Mas só para mim
A solidão não pode
te fazer sentir sozinho
É por isso que, para você ...
Então, eu posso ser forte
Então um dia ele vai chegar até você
Eu quero dar-lhe a mesma solidão
É por isso que eu canto essa é canção para você.
Se há uma canção que eu poderia cantar
Não é para ninguém,
mas só para mim.
Eu não quero aprender isso,
É por isso que,para você ...
Eu deveria ter feito isso antes, ser sincera
Mas quando você me entende mal
Eu sinto que estou desmoronando
É por isso que eu canto essa canção para você
Letras
- 100 Reasons Why
100 Motivos do Porque
A.S.A.P.
O Mais Cedo Possível
A.S.A.P. (translation)
About Me
Sobre Mim
Addicted To You
Viciada Em Você
Addicted To You (Up-In-Heaven)
Amai Wana ~Paint It, Black~
Doce Armadilha, Pinte de Preto
Animato
Ninguém É Como Você
Another Chance
Another Chance (Tradução)
Apple And Cinnamon
Maçã e Canela
Arashi no Megami
Deusa da Tempestade
Automatic
Automático
Automatic Part II
Automatico parte II
B And C
B&C
Be My Last
Seja Meu Último
Beautiful World
Belo Mundo
Blow My Whistle
Blue
Azul
Boku Wa Kuma
Boku Wa Kuma (Tradução)
Boulevard of Broken Dreams
Avenida Dos Sonhos Quebrados
By Your Side
Can You Keep A Secret (translation)
Can You Keep A Secret?
Você Pode Manter Um Segredo?
Can't Wait 'Til Christmas
Celebrate
Celebrate (Tradução)
Close to You
Close to You (Tradução)
Colors
Cores
Colors-Translated
Come back to me
Volte Para Mim
Crossover Interlude
Dareka No Negai Ga Kanau Koro
Quando Alguém Tiver Seu Desejo Realizado
Dareka No Negai Ga Kanau Koro (translation)
Deep River
Rio Profundo
Devil Inside
Demônio Dentro
Dirty Desire
Dirty Desire
Distance
Distância
Do You?
Don't Love You
Drama
Drama
Easy Breezy
Prazer Fácil
Eternally
Eternamente
Exodus '04
Êxodo 2004
Fight the Blues
Lutar Contra As Tristezas
Final Distance
Distância Final
First Love
Primeiro Amor
First Love (english version)
First Love (translation)
Flavor Of Life
O Sabor Da Vida
Fly Me To The Moon
Me Leve Para A Lua
For You
Para Você
Give Me A Reason
Me Dê Uma Razão
Goodbye Happiness
Adeus Felicidade
Hayatochi
Hayatochi (Tradução)
Hayatochi (translation)
Hear me cry
Ouça-me chorar
Heart Station
Estação do Coração
Hikari
Luz
Hikari (PLANITb Remix)
Hikari (Remix)
Hotel Lobby
Entrada do Hote
How Ya Doin'
Como Vai Você?
Hymne À L'Amour ~Ai No Anthem~
Hino Ao Amor
I Love You
Eu Te Amo
I Won't Last a Day Without You
Eu Não Vou Durar Um Dia Sem Você
In My Room
Em Meu Quarto
In My Room (translation)
Interlude
Kairo
Estrada Marítima
Keep Tryin - Japanese
Keep Tryin'
Keep Trying
Kettobase!
Chute!
Kiss & Cry
Beije e Chore
Kotoba Ni Naranai Kimochi
Kotoba Ni Naranai Kimochi (Tradução)
Kotobani Naranai Kimochi
Kremlin Dusk
Crepúsculo Kremlin
Let Me Give You My Love
Let Me Give You My Love
Letters
Letters (Tradução)
Letters (translation)
Light
Lovin' You (Live)
Loving You
Amar você
Lullaby
Canção de Ninar
Making Love
Atraindo o Amor
Me Muero
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
Michelle
Movin' On Without You
Movin' On Without You
My Little Lover Boy
My Little Loverboy
Never Let Go
Never Let Go (Tradução)
Nichijou no Asa
Manhã de Domingo
Nichiyou no Asa
Niji Iro Basu
Niji Iro Basu (Tradução)
No Woman No Cry
On And On
On And On
One Night Magic feat. Yamada Masashi
One Night Magic feat. Yamada Masashi
Opening
Abertura
Parody
Parody (Tradução)
Parody (translation)
Passion
Paixão
Play Ball
Play Ball (Tradução)
Poppin'
Precious Love
Prisoner of Love
Prisioneiro do Amor
Promise
Promisse
Purei Booru
Sakura Dorappusu
Drops De Cereja
Sakura Drops
Sakura Drops
Sakura Nagashi
Fluxo da Cerejeira
Sanctuary (Opening)
Santuário
Sanctuary ~After the Battle~
Sangurasu
Shiawase ni Narou
Shiawase Ni Narou (translation)
Show Me Love (Not A Dream)
Me Mostre Amor (não Um Sonho)
Simple & Clean
Simple and Clean
Simples e Limpo
Stay Gold
Stay Gold (Tradução)
Sukiyaki
Sukiyaki (Tradução)
Sunglasses
Óculos de Sol
Take a Little While
Taking My Money Back
Pegando Meu Dinheiro de Volta
Teiku 5 (Take 5)
Teiku 5 (Take 5) (Tradução)
The Workout
The Workout (Tradução)
This Is Love
Isto É Amor
This One (Crying Like A Child)
Essa Aqui (Chorando Como Uma Criança)
Ticket 4 Two
Time Limit
Time Limit (Tradução)
Time Will Tell
O Tempo Irá Contar
Tippy Toe
Ponta Dos Pés
Tokyo Nights
Tokyo Nights (Tradução)
Tokyo Nights (translation)
Traveling
Viajando
Traveling (Japanese)
Travelling (translation)
Uso Mitai Na I Love You
O Duvidoso "Eu te amo"
Wait & See ~Risk~
Espere e Veja ~risco~
Why
Wings
Asas
With Or Without You
Com Ou Sem Você
With Or Without You (Unplugged)
Wonder 'Bout
Perguntando-se
Work Things Out
Resolver as coisas
Yorokobi
You Make Me Want To Be a Man
You Make Me Want To Be a Man (Tradução)