Hayashibara Megumi - I'll Be There (Tradução)

 

Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

I'll Be There

Ureshii koto Tanoshii koto Takusan isshouni shiyou
Tsunaida te to te ni kawasareteru yakusoku
Samishii toki setsunai toki hitori de ochikomanaide

Kimi no soba ni boku kanarazu iru kanjite
Tsuyoi koto wa taisetsu da ne dakedo namida mo hitsuyou sa
KARAKARA kawaita kokoro ja nani mo dekinai yo
Nani mo kanjirarenai

Hito wa naze doushite hontou no kimochi wo tojikomeru no
Dekiru koto yaritai koto ippozutsu arukeba ii
PUROGURAMU sareta ikikata ni nagasarenai kimi ga suki
Doko made mo tsuiteyuku yo kono te zutto zutto hanasanai
WAKUWAKU suru sutekina koto dondon fuyashiteikou

Hikiau chikara wo shinjirareru sunao ni
KISU wo shiyou dakishimeyou nukumori wo kanjiaou
Kotoba wa iranai atsui omoi kanjiru
Deau tame ni umaretanda totemo nagai toki wo koete

DOKIDOKI mawari hajimeta kokoro (kanji: kairo) wo imasara
Dare mo tomerarenai yo
Hito wa naze doushite hontou no kimochi ni kizukanai no
Sukina koto ya sukina hito tada sore dake no koto nanoni
Gomakashitemo minai purishitemo nani mo kawaranai kara
Massugu ni ikiteyukou sono me tooku mae wo miteiru ne


I'll Be There (Tradução)

Felicidade Alegria Quero fazer tanto junto (à você),
A promessa que trocamos de mãos dadas.
Quando solitária, quando seu coração estiver doendo, você não vai estar triste e sozinha,
Pois com certeza vou estar ao seu lado. Sinta.

É importante ser forte, mas lágrimas também são necessárias.
Um coração seco não consegue fazer nada,
Não consegue sentir nada.

Por que as pessoas escondem seus verdadeiros sentimentos?
O que pode fazer, o que quer fazer, mesmo que passo a passo, faça. (?)
Amo você, que não se deixa levar por esse modo de viver programado em você
Vou te seguir aonde for. Essa mão nunca, nunca, vou soltar.

Coisas fantásticas que nos deixam excitados vão constantemente aumentar
Se, gentilmente, você puder acreditar na força que nos aproxima.
Me beije, me abrace, vamos sentir juntos esse calor.
Não precisamos de palavras, sinta essa emoção ardente.

Para te encontrar, nasci, e atravessei um período muito longo.
O coração (kanji: circuito) que começou a bater, agora
ninguém mais pode parar.

Por que as pessoas não percebem seus verdadeiros sentimentos
Sobre o que gostam ou quem gostam? E mesmo (?)
Escondendo, fingindo não ver isso, nada vai mudar.
Logo você vai continuar e, com esses olhos, fortemente, você vai ver o que virá