Papa João Paulo II - Abbà Pater (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Abbà Pater

Attende, domine, et miserere, quia peccavimus tibi.
(liturgia quaresimale)

Non enim accepistis spiritum servitutis
Sed accepistis spiritum adoptionis filiorum
In quo clamamus: abbà pater.
(romani 8,15)

? tu sei mio figlio, io oggi ti ho generato.
(salmo 2,7)

Io gli sarò padre ed egli mi sarà figlio.
(2 sam 7,14)

Sono parole profetiche: esse parlano di dio, che è padre nel senso
Più alto e più autentico della parola. dice isaia: "signore, tu sei nostro padre: noi siamo argilla e tu colui
Che ci dà forma; tutti noi siamo opera delle tue mani". ?
(isaia 64,8)

Shema israel!

? sion ha detto: "il signore mi ha abbandonato, il signore mi ha
Dimenticato". si dimentica forse una donna del suo bambino? anche se ci fosse una donna che si dimenticasse, io invece
Non ti abbandonerò mai. ?
(isaia 49,14-15)

Shema israel!

? è significativo che nei brani del profeta isaia la paternità di dio si
Arricchisca di connotazioni che si ispirano alla maternità.
Gesù annuncia molte volte la paternità di dio nei riguardi degli uomini
Riallacciandosi alle numerose espressioni contenute nell'antico testamento.
Per gesù, dio non è solamente il padre d'israele, il padre degli
Uomini, ma il padre suo, il padre mio.
(udienza generale, città del vaticano, 16 ottobre 1985)

Pater noster qui es in coelis,
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum,
Fiat voluntas tua,
Sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
Et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostri,
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. ?
(matteo 6,9-13 san pietro, roma, 22 marzo 1995)

Abbà Pater (Tradução)

Esperai, Senhor, e tende piedade, porque pecamos contra Vós.
(Liturgia quaresmal)

Vós não recebestes um espírito de escravidão, para cair de novo no temor; recebestes, pelo contrário, um espírito de adoção, pelo qual clamamos: Abba, Pai!
(Romanos 8:15)

Tu és Meu Filho, hoje te gerei.
(Salmos 2:7)

Eu serei para ele um pai e ele será para Mim um filho.
(2 Samuel 7:14)

São palavras proféticas: falam de Deus, que é Pai no sentido mais elevado e autêntico da palavra Disse Isaías: "Senhor, Vós sois o nosso Pai: nós somos a argila e Vós sois o oleiro; todos nós fomos modelados pelas Vossas mãos".
(Isaías 64:8)

Shema Israel!

Sião dizia: O Senhor abandonou-me, o Senhor esqueceu-Se de mim. Acaso, pode uma mulher esquecer-se do menino que amamenta? Ainda que ela se esquecesse, eu nunca te esquecerei.
(Isaías 49:14-15)

Shema Israel!

É significativo que nos trechos do profeta Isaías, a paternidade de Deus ganhe conotações que se inspiram na maternidade. Na plenitude dos tempos messiânicos, Jesus anuncia muitas vezes a paternidade de Deus nos olhares dos homens referindo-se às numerosas expressões contidas no Antigo Testamento. Para Jesus, Deus não é apenas o Pai de Israel, o Pai dos homens, mas o seu Pai, o meu Pai.
(Audiência geral, Cidade do Vaticano,16 de Outubro de 1981)

Pai nosso que estais no céu santificado seja o Vosso nome venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje e perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos do mal.
(Mateus 6:9-13 São Pedro, 22 de Março de 1995)