- Deixando a Terra de Jesus
Leaving Jesusland
We call the heartland not very smartland, IQ's are very low but threat levels are high
They got a mandate, they don't want man-dates, they got so many hates and people to despise
In the dust bowl, cerebral black hole, the average weight is well over 200 pounds
I hate to generalize, but have you seen the thighs, most haven't seen their genitalia in a while
Maybe that's why they're so scared of us
[Maybe that's why they're so pissed at us]
We have concerns other than fear and hunger pangs
[They're all jealous we're having better sex]
Queers, transgends, and lesbians, vegans and vegetarians
All you brownish red and yellow ones come out and join us on the coast
No longer svelte, they gotta punch new holes in the bible belt
They've blown out the fire under the melting pot, the red blood of America is starting to clot
No compromise, no sight thru others' eyes, they're just flies spreading pieces of shit
You gotta emigrate, stop living in hate, what makes this country great is dwelling on either side
They don't want visitors in Jesusland
They want life bland and canned in the fatherland
We want people with college degrees, drug use experience and STD's
People with open-minded philosophies, come hug California trees
Cultural revolution now, neo-conservatives run outta town
We're gonna burn Orange County down,
And then we're off to Riverside, Bakersfield and Fresno too,
then we're comin' after you
The fear stricken, born again Christian,
They got a vision a homogenized state
Textbook decline, Intelligent Design
They got Bill Nye on the list to execrate
[Texas textbooks, Bibles, and prayer books,
They want them memorized, but don't want you to think]
They don't want visitors in Jesusland
They want life bland and canned in the fatherland
Punk Rockers and emo kids, people doin' things the church forbids
Buddhists, agnostics, and atheists we're moving out of jesusland
Art students and thespians, - excluding country - all the musicians
We want all hookers and comedians, nihilists are welcome too
No longer svelte, they gotta punch new holes in the Bible belt.
Deixando a Terra de Jesus
Nós a chamamos de Terra do Corração Terra não muito Inteligente QI's são muito baixos mas os níveis de ameaça são altos
Eles possuem um mandado, eles não querem encontros entre homens, eles possuem tanto ódio e pessoas pra contrariar
No "Dust Bowl", buraco negro cerebral, o peso médio é bem acima dos 90Kg
Eu odeio generalizar, mas você viu os quadris, a maioria não vê sua genitália há um tempo
Talvez seja por isso que eles estão com tanto medo de nós
Talvez seja por isso que eles estejam tão putos conosco
Nós temos outras preocupações que medo e fome
Eles estão com inveja nós fazemos sexo melhor
Gays, transexuais, e lésbicas, veganianos e vegetarianos
Todos vocês marrons, vermelhos e amarelos velham e se juntem a nós na Costa
Sem mais educação, eles têm novos furadores nos cintos bíblicos
Eles têm apagado o fogo sob a indiferença, o sangue vermelho da América está começando a coagular
Sem compromisso, sem despreso sobre a visão dos outros, eles são apenas moscas espalhando pedaços de merda
Você tem que emigrar, parar de viver em ódio, o que faz esse país maravilhoso é a habitação em ambos lados
Eles não querem visitantes na Terra de Jesus
Eles querem vida tranquila e enlatada na Terra de Deus
Nós queremos pessoas com diplomas de universidades, experiência no uso de drogas e doenças sexualmente transmissíveis
Pessoas com filosofias abertas à novas idéias, venha abraçar as ávores da Califórnia
Revoluçao cultural agora, neo-conservadores corram pra fora da cidade
Nós vamos queimar Orange County,
E aí vamos sair para Riverside, Bakersfield e Fresno também,
Aí nós vamos até você
O medo aflito, nasce de novo Cristão,
eles têm uma visão de estado homogêneo
Manual de declineo, Design Inteligente
Eles tem Bill Nye na lista para execrar
Manuais de instrução do Texas, Bíblias, e livros de oração,
Eles querem eles memorizados, mas não querem que você pense
Eles não querem visitantes na Terra de Jesus
Eles querem vida tranquila e enlatada na Terra de Deus
Roqueiros Punks e crianças Emo, pessoas com coisas que a Igreja proíbe
Budistas, agnósticos, e ateístas nós estamos mudando da Terra de Jesus
Estudantes de arte e atores de teatros, (excluindo Country) todos os músicos
Nós queremos todas as putas e comediantes, niilistas são bem vindos também
Sem nenhum talho, eles precisam fazer novos buracos no "cinturão bíblico"**
[** os estados americanos mais conservadores e religiosos]
Letras
- 100 Times Fuckeder
100 vezes mais fodidões
13 Stitches
13 Pontos
180 Degrees
180 Graus
2 on Glue
2 Colados
20 Something
20 e Poucos
60%
60%
60% (Reprise)
60% (Reprise) (Tradução)
72 Hookers
72 Prostitutas
99 Red Ballons
99 balões vermelhos
A Perfect Government
Um Governo Perfeito
A200 Club
Clube A200
All His Suits Are Torn
All His Suits Are Torn (Tradução)
All My Friends In New York
All My Friends In New York (Tradução)
All Of Me
Tudo de mim
All Outta Angst
Sem Nenhum Arrependimento
Always Hate hippies
Always Hate hippies (Tradução)
American Errorist
American Errorist (Tradução)
Anarchy Camp
Anarchy Camp (Tradução)
And Now For Something Completely Similar
E Agora Com Um Momento Similar.
Ant Attack
Ant Attack (Tradução)
Antenna's
Anti-social girl
Garota Antissocial
Arming The Proletariat With Potato Guns
August 8th
8 de Agosto
Bang Bang
Bang Bang (Tradução)
Bath of Least Resistance
Banho de Menor Resistência
Beer Bong
Beer Bong (Tradução)
Benny Got Blowed Up
Benny Explodiu
Best God in Show
Meu Deus É o Melhor
Blasphemy (The Victimless Crime)
Blasfêmia (O Crime Sem Vítimas)
Bleeding Heart Disease
Doença do Coração Sangrando
Bob
Bob
Bob Turkee
Bob- Live Version
Bottles To The Ground
Bottles To The Ground (Tradução)
Brain Constipation
Constipação do Cérebro
Buggley Eyes
California Über Alice
Can't Get the Stink Out
Canada Has Better Heroin
Cantando En Espanol
Cantando En Espanol (Tradução)
Cell Out
Champs Élysées (translation)
Champs-Elysées
Champs-elysées
Cheese
Cheese (Tradução)
Cheese/Where's My Slice
Civil Defense
Civil Defense (Tradução)
Clam Have Feelings Too
Clam Have Feelings Too (Tradução)
Clams Have Feelings Too (Actually They Don't)
Co-Dependence Day
Cokie The Clown
Cokie, o Palhaço
Concerns Of A GOP Neo-Phyte (Wrong Version)
Cool And Unusual Punishment
Punição Legal e Incomum
Cops and Donuts
Policiais e Rosquinhas
Corazon de Oro
Creeping Out Sara
Adulando Sara
Creeping Out Tegan
Dad's bad news
Más Notícias Do Papai
Day To Daze
Dia para assombrar
Decom-Posuer
Decomposição
Dig
Dig (Tradução)
Dinosaurs Will Die
Dinossauros Morrerão
Don't Call Me White
Não Me Chame de Branco
Don't Drink And Drive
Door Nails
Doornails
Doornails
Down With The Ship
Abaixo Com O Navio
Drop The World
Abandonar o Mundo
Drug Free America
Drug Me
Me Drogue
Drugs Are Good
Drogas São Boas
Dying Degree
East Bay
Eat The Meek
Devore o Submisso
Eat The Meek (Dub Mix)
Eddie, Bruce and Paul
Eddie, Bruce And Paul
El Lay
O Mentiroso
Electricity
Eletricidade
Eric Melvin vs. PCP
Everything In Moderation (Especially Moderation)
Everything In Moderation (Especially Moderation) (Tradução)
Falling in Love
Apaixonado
Fan Mail
Cartas de Fãs
Fermented and Flailing
First Call
Five Feet Under
Fleas
Pulgas
Food, Sex And Ewe
Comida, Sexo e Ewe
Forming
Forward to Death
Franco Un-American
Franco Un-American (Tradução)
Free Dumb
Estúpido Livre
Freedom Lika Shopping Cart
Liberdade Como Um Carrinho de Compras
Fuck Da Kids
Fuck The Kids
Fodam-se As Crianças
Fuck The Kids 2
Fun Things To Fuck
Coisas Divertidas Para Foder
Fungus
Fungus (Tradução)
Germ Free Adolescents
Getting High On The Down Low
Gin and Juice
Glass War
Go To Work Wasted
Golden Boys
Golden Boys (Tradução)
Gonoherpasyphlaids
Green Corn
Milho Verde
Guttermouth Is A Really Good Band
Happy Break Up Song
Canção do Rompimento Feliz
Happy Guy
Cara Feliz
Hardcore 84
Hardcore 84
Here Comes The Neighborhood
Herojuana
Herojuana (Tradução)
Hit it hold it back
Hobophobic (Scared Of Bums)
Hold It Back
Hotdog In A Hallway
Hotdog Num Corredor
Hotel California (cover Eagles)
Hotel California (cover Eagles) (Tradução)
I am a huge fan of Bad Religion
I am a huge fan of Bad Religion (Tradução)
I Am An Alcoholic
Eu Sou Alcoólatra
I Am Going To Hell For This One
Eu Vou Para o Inferno Por Essa
I Believe In Goddess
Eu Acredido Em Deusas
I Don't Want you Around
I Gotta Pee
Eu Tenho Que Mijar
I Hate The Radio But I Like Fungus
I Live In A Cake
Eu Vivo Num Bolo
I Wanna Be An Alcoholic
Eu quero ser alcoólatra
I Wanna Be Your Baby
Eu Quero Ser O Seu Amor
I Want You To Want Me
Eu Quero Que Você Me Queira
I'm Tellin Tim
I'm Telling Tim
Vou contar ao Tim
I've Become A Cliche
Me Tornei Um Cliché
I've Got One Jealous Again, Again
Eu Tenho Um Invejoso de Novo
I, Fatty
Eu, Gordinho
I, Melvin
I, Melvin (Tradução)
ID
ID (Tradução)
Idiot Son Of An Asshole
Filho Idiota de Um Imbecil
Idiots Are Taking Over
Idiotas Estão Assumindo o Controle
Instant Crassic
Instant Crassic (Tradução)
Insulted By Germans (Again)
Iron Man
Homem De Ferro
It's My Job To Keep Punk Rock Elite
É Meu Trabalho Manter a Elite do Punk Rock
Jamaica's Alright If You Like Homophobes
Jaundiced Eye
Jaw, Knee, Music
Jeff Wears Birkenstocks?
Johnny Appleseed
Johnny B Goode
Juice Head
Just The Flu
Kids Of The K-hole
Crianças do K-hole
Kill All The White Man
Matem Todos Os Homens Brancos
Kill Rock Stars
Kill Rock Stars (Tradução)
Kill The Poor
Matem Os Pobres
Lager in the dark
Lager No Escuro
Last Caress
Last Caress (Tradução)
Last Night Was Really Fun?
Lazy
Preguiçoso
Leave It Alone
Deixe o Em Paz
Leaving Jesusland
Deixando a Terra de Jesus
Let's Linch The Landlord
Life of Riley
Vida de Riley
Linoleum
Linóleo
Linoleum
Liza
Liza
Liza And Louise
Liza e Louise
Longest Line
Linha Mais Longa
Lori Meyers
Lori Meyers
Louise
Louise
Love Story
História de Amor
Lower
Mais Baixo
Mattersville
Mattersville
Mean People Suck
Mean People Suck (Tradução)
Medio Core
Médio-core
Memories
Memorias
Mister Jones
Sr. Jones
Mom's rules
Regras da Mãe
Monday
Segunda-feira
Monosyllabic Girl
Garota Monossilábica
Moron Brothers
Irmãos Babacas
Murder The Government
Assassine o Regime
My Friends
Meus Amigos
My Heart is Yearning
Meu Coração Está Desejando
My Name's Bud (My Parents Smoked Too Much Pot)
Me Chamo Bud (Meus Pais Fumaram Muita Maconha)
My Orphan Year
Meu Ano Órfão
My Penis
Meu Pênis
My Sycophant Others
My Vagina
Minha Vagina
New Boobs
Seios Novos
New Happy Birthday Song?
Nova Música De Aniversário?
No F-x
No More Lies
No Problems
No Way
De Jeito Nenhum
Nofx- Herojuana
Nothing But A Nightmare
Nowhere
Lugar Nenhum
Olive Me
Olympia, WA
On The Bag
On The Rag
One Celled Creature
One Million Coasters
Um milhão de porta copos
One Way Ticket To Fuckneckville
Open Your Eyes
Party Enema
Perfect Government
Governo Perfeito
Pharmacist's Daughter
Pharmacist's Daughter (Tradução)
Philthy Phil Philanthropist
Phill o Obseno Filantropista
Piece
Pimps and Hookers
Please Play This Song On The Radio
Please Play This Song On The Radio (Tradução)
Please, Stop fucking My Mom
Pods And Gods
Posuer
Professional Crastination
Proffissional Crastinação
Puke On Cops
Pump Up The Valuum
Punk Guy
Cara Punk
Punk Rock Elite
Punk Song
Quart in Session
Quart in Session (Tradução)
Radio
Radio (Rancid Cover)
Reagan Sucks
Reeko
Reeko
Regaining Unconsciousness
Readiquirindo Inconsciência
Release The Hostages
Libertação Dos Reféns
Remnants
Righteous Cause
Ronnie & Mags
S&M Airlines
San Francisco Fat
Scavenger Type
Screamin' For Change
Gritando Por Trocados
Secret Society
See Her Pee
Seeing Double At The Triple Rock
Enchergando Dobrado no Triple Rock
She Didn't Lose Her Baby
Ela Não Perdeu O Seu Bebê
She's Gone
Ela Se Foi
She's Nubs
Ela É Um Pedaço
Shitting Bricks
Shower Days
Dias de Banho
Shut Up Already
Cala a Boca Já
Six Pack Girls
Ska Sucks
Sloppy English
Inglês Desleixado
Soul Doubt
Dúvida de Alma
Spaghetti Motel
Stand By Me
Fique Comigo
Stickin In My Eye
Enfiado No Meu Olho
Straight Edge
Straight Edge
Straight Outta Massachusetts
Fora de Massachusetts
Stranded
Stranger Than Fishin
Stupid Canadiens
Suits And Ladders
Ternos e Escadas
Summer of 69
Verão de 69
Take Two Placebos And Call Me Lame
Take Two Placebos And U Can Call Me Lame
Talking 'Bout Yo Mama
Teenage Punching Bag
Tenderloin
Lombinho
Thalidomide Child
Thank God It's Monday
Agradeça a Deus, é Segunda-Feira
That's Why I Love Her
The Agony of Victory
A agonia da vitória
The Bag
A bolsa
The Black And White
O Preto E Branco
The Brews
The Brews (Tradução)
The Cause
A causa
The death of John Smith
The Decline
O Declínio
The Desperation's Gone
O Desespero Acabou
The Idiot Son of Asshole
The Irrationality Of Rationality
A Irracionalidade Da Racionalidade
The KKK Took My Baby Away (Ramones cover)
The KKK Took My Baby Away (Ramones cover) (Tradução)
The Longest Line
The Longest Line (Tradução)
The Malachi Crunch
The Man I Killed
O Homem Que Eu Matei
The Marxist Brothers
Os Irmãos Marxistas
The Moron Brothers
Os Irmãos Idiotas
The Plan
The Punk Song
The Punk Song (Tradução)
The Quitter
The Quitter (Tradução)
The Separation of Church and Skate
A Separação da Igreja e do Skate
Theme From A Nofx Album
Theme From A Nofx Album (Tradução)
There She Goes
There She Goes (Tradução)
There's No Fun In Fundamentalism
This Machine Is 4
Three On Speed
Three Stits To The Wind
Timmy The Turtle
Together On The Sand
Juntos na Areia
Total Bummer
Maior Chatisse
Totally Fucked
Truck Stop Blues
USA-Holes
Americânus
Vanilla Sex
Vanilla Sex (Tradução)
Vegetarian Mumbo Jumbo
Vegetarian Mumbo Jumbo (Tradução)
Vincent
Vicent
Você está errado
Warm
Quente
We Ain't Shit
não somos merdas
We Called it America
Nós chamávamos de América
We Don't Play Ska Anymore
We Don't Play Ska Anymore (Tradução)
We Got Two Jealous Agains
We march to the beat of an indifferent drum
We march to the beat of an indifferent drum (Tradução)
We Threw Gasoline On The Fire And Now We Have Stumps For Arms And No Eyebrows
We Threw Gasoline On The Fire And Now We Have Stumps For Arms And No Eyebrows (Tradução)
Whatever Didi Wants
Tudo Que Que Didi Quiser
Whats The Matter With Parents Today
Qual É a Dos Pais de Hoje Em Dia?
What`s the Matter Of The Kids Today?
Qual O Problema Com as Crianças Hoje?
When ya Get Drafted
Where's My Slice?
Whoah On The Whoahs
Whoah On The Whoahs
Whoops, I Od'd
Whoops, I Od'd
Wolves In Wolves' Clothing
Wore Out The Soles Of My Party Boots
Xmas Has Been X'ed
Xmas Has Been X'ed
You Can Go Your Own Way
You Drink, You Drive, You Spill
Você Bebe, Você Dirige, Você Derrama
You Put Your Chocolate in My Peanut Butter
Você Coloca o Seu Chocolate Na Minha Pasta de Amendoim
You Will Lose Faith
Você Vai Perder A Fé
You're Bleeding
You're Bleeding (Tradução)
You're Wrong
Você Está Errado
Your Hubcaps Cost More Than My Car
Suas Calotas Custam Mais Caro Que Meu Carro
Zyclone B Bathhouse
Zyclone B Banhos