- 2.99 Cent Blues (Tradução)
2.99 Cent Blues
Somewhere far away where I roam
There live my buffalo twin in
In our twin buffalo home, sweet home
He takes good care of my native son
And he calls me by my native name
He, he even lets us drink spring water on Sundays
2.99, 2.99 a gallon
2.99, 2.99 a gallon
And somewhere further down the road
Where I also roam
There lives my caterpillar cousin
Beneath a fancy engraved tomb head stone
In the middle of his southern town
Beneath a cemetery burial plot
And he, he don't pay rent no more, no more
But he sure likes, he sure likes the spot
He sure likes the spot, likes the spot
He sure likes the spot, likes the spot
He sure likes the spot, likes the spot
But in the furthest place I've ever known
Where even I so rarely roam
There lives a boy who just come back from war
His flesh was wounded but he made it back home
His mother calls him by his given name
And the neighbors whisper how he prefers to be alone
And he gets, he gets nightmares about boys
Dripping blood sold for 2.99 2.99 a gallon
Come on just 2.99 2.99 a gallon
Pay up yours 2.99 2.99 a gallon
But when I get me all real tired
And I got no more strength to roam
I catch me a horse driven carriage ride
From a local man named Ethan Frome
He don't say much as he tips his hat
And he carries his body as heavy as lead
And he could have been flying through the snow on his sled
But he wife was in bed and the horses had to be fed
Besides it's 2.99 2.99 a story
Come on just 2.99 2.99 a gallon
Pay up yours 2.99 2.99 a story
Come on baby 2.99 2.99 a story
Come on yours
2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99
2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99....
Oh, 2.99 2.99 a story
Pay up yours 2.99 2.99 a story
Pay up yours just 2.99 2.99 a story
Oh man it's just 2.99 2.99... a gallon
2.99 Cent Blues (Tradução)
Em algum lugar distante, onde eu ando
Lá mora meu gêmeo búfalo
No nosso gêmeo lar, doce lar búfalo
Ele cuida bem do meu filho nativo
E me chama pelo meu nome nativo
Ele, ele até nos deixa beber água da nascente aos domingos
ei, 2.99, 2.99 o galão
2.99, 2.99 o galão
E em algum lugar mais adiante na rua
Onde eu também ando
Lá mora meu primo lagarta
Embaixo de uma extravagante lápide gravada
No meio da sua vila austral
Embaixo de um lote de cemitério
E ele, ele não paga mais o aluguel, não mais
Mas ele certamente gosta, ele certamente gosta do lugar
Ele certamente gosta do lugar, gosta do lugar
Ele certamente gosta do lugar, gosta do lugar
Mas no lugar mais distante que eu já conheci
Onde até eu mal ando
Lá mora um garoto que acabou de voltar da guerra
Sua pele estava machucada mas ele conseguiu voltar pra casa
Sua mãe o chama pelo nome que lhe deu
E os vizinhos sussurram como ele prefere ficar sozinho
E ele tem, ele tem pesadelos sobre meninos
Pingando sangue vendido por 2.99, 2.99 o galão
Vamos lá, só 2.99, 2.99 o galão
Pague o seu, 2.99, 2.99 o galão
Mas quando eu fico toda cansada
E eu não tenho mais forças para andar
Eu pego uma carona numa carruagem dirigida por um cavalo
De um homem da área chamado Ethan Frome
Ele não fala muito enquanto tira seu chapéu
E ele carrega seu corpo pesado como chumbo
E ele poderia ainda estar voando pela neve no seu trenó
Mas sua mulher estava na cama e os cavalos tinham que ser alimentados
Aliás, é 2.99, 2.99 por história
Vamos lá, só 2.99, 2.99 por história
Pague a sua, 2.99, 2.99 a história
Vamos lá, baby, 2.99, 2.99 a história
Vamos lá,
2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99
2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99, 2.99....
Ah, 2.99, 2.99 por história
Pague o seu, 2.99, 2.99 por história
Ai cara, é só 2.99, 2.99... por história
2.99 o galão
Letras
- 2.99 Cent Blues
2.99 Cent Blues (Tradução)
20 Years Of Snow
20 Anos de Neve
8th Floor
8º Andar
A Cannon
Um Canhão
A Cooler Version
A Cooler Version
A Lesson in How Fleeting Preservation Is
Uma lição do quão efêmera a preservação é
AB
AB (Tradução)
Aching To Pupate
Aching To Pupate (Tradução)
Ain't No Cover
All Is Love
Tudo é amor
All The Rowboats
Todos Os Barcos a Remo
Another Town
Em Outra Cidade
Après Moi
Depois De Mim
Aquarius
Aquário
Ave Maria
Ave Maria
B.Y.O.S
T.S.P.P. (Traga Sua Própria Pá)
Baby Jesus
Menino Jesus
Back Of A Truck
Back Of A Truck (Tradução)
Ballad Of A Politician
Soneto de Um Político
Baobabs
Baobás
Bartender
Balconista
Be Like a Cloud
Seja Como Uma Nuvem
Bear Spektor
Urso Spektor
Begin To Hope
Comece a Ter Esperança
Belt
Cinto
Better
Melhor
Blue Lips
Lábios Azuis
Bobbing For Apples
Bon Idée
Bon Idée (Tradução)
Braille
Braile
Buildings
Buildings (Tradução)
Call Them Brothers
Chame-os Irmãos
Carbon Monoxide
Monóxido de Carbono
Chelsea Hotel No. 2
Chelsea Hotel n º 2
Chemo Limo
Quimio Limo
Chicken Song
Canção do Frango
Cinderella
Consequence of Sounds
A Consequência Dos Sons
Dance Anthem of the 80's
Hino de dança dos anos 80
Daniel Cowman
Daniel Cowman
Dead Rat
December
Dezembro
Definition of a Crazy Person
Dog and Pony
"Cachorro e cavalo"
Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas)
Não Me Deixe (não Me Abandones)
Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori
Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori (Tradução)
Düsseldorf
Düsseldorf (Tradução)
Dust To Dust
Pó ao pó
Edit
Editar
Eet
Eet (Tradução)
Fidelity
Fidelidade
Field Below
Field Below (Tradução)
Firewood
Lenha
Flyin'
Voando
Folding Chair
Cadeira Dobrável
Genius Next Door
O Gênio da Porta ao Lado
Gênio Próximo
Ghost of Corporate Future
Fantasma do Futuro Corporativo
Hallelujah
Happy Hooker
Prostituta Feliz
Hell No
Hero
Herói
Hotel Song
Hotel Song (Tradução)
How
Como
Human Of The Year
Humano do Ano
I Cut Off My Hair
I Want To Sing
I Want To Sing (Tradução)
Ink Stains
Manchas de Tinta de Escrever
Jessica
Jessica
Just like the movies
Assim Como Nos Filmes
Kids
"Crianças"
Lacrimosa
Lacrimosa
Lady
Dama
Laughing With
Rindo Com
Left Hand Song
Musica da mão esquerda
Little Boxes
Pequenas Caixas
Long Brown Hair
Long Brown Hair (Tradução)
Lounge
Lounge (Tradução)
Love Affair
Love Affair (Tradução)
Love Profusion
Love Profusion
Love, You're a Whore
Amor, Você É Uma Vadia
Loveology
Amorologia (O Estudo do Amor)
Lucky Penny
Moeda da Sorte
Lulliby
Lulliby (Tradução)
Machine
Máquina
Making Records
Man of a thousand Faces
Man of a thousand Faces (Tradução)
Marry Ann
Mary Ann
Mary Ann
Mermaid
Sereia
Mockingbird
Mimini (tipo de pássaro)
Modern Girls & Old Fashioned Men (feat. Strokes)
Modern Girls & Old Fashioned Men (feat. Strokes)
Music box
Caixa de Música
Musicbox
My Dear Acquaintance
Meu Querido Conhecido
My Man
My Man (Tradução)
Ne Me Quitte Pas
Não Me Deixe
Nerver come back
Nunca Volte
No One
No Surprises
Sem Surpresas
Ode To Divorce
Ode Ao Divórcio
Eu Preciso do Seu Amor
Oedipus
Édipo
Oh Marcello!
Oh Marcello!
Old Jacket
On The Radio
No Rádio
One More Time With Feeling
Mais Uma Vez Com Sentimento
One-String Blues
Blues de Uma Só Corda
Open
Aberto
Opposite Ends (feat. The Crimea)
Paris
Paris
Patron Saint
Santo Padroeiro
Pavlov's Daughter
A filha de Pavlov
Poor Little Rich Boy
Pobre Pequeno Menino Rico
Pound of Flesh
Libra de Carne
Prisoners
Prisoners (Tradução)
Pure Perfection
Raindrops
Pingos de Chuva
Reading Time With Pickle
Reading Time With Pickle
Real Love
Amor Verdadeiro
Reginasaurus
Reginassauro
Rejazz
Rejazz
Riot Gear
Tropa de Choque
Rockland County
Rockland County
Sailor Song
Sailor Song (Tradução)
Samson
Sansão
Scarecrow & fungus
Espantalho e Fungos
School Is Out
School Is Out (Tradução)
Secret Stash
Depósito Secreto
Silly Eye Color Generalization
Silly Eye Color Generalization (Tradução)
Small Town Moon
Cidadezinha Lua
Soho
Soho
Somedays
Somedays (Tradução)
Summer In The City
Verão Na Cidade
Sunshine
Sunshine (Tradução)
That Time
Aquela Vez
The Bronx
O Bronx
The Calculation
A Conjectura
The Cauculation
The Call
O Chamado
The Clocks Were Asleep
The Devil Come To Bethlehem
O Diabo Vem a Belém
The Floor Heard Everything
O Chão Ouviu Tudo
The Flowers
As Flores
The Mustard Musketeers
Os Mosqueteiros Mostarda
The Noise
The Noise (o barulho)
The Party
A Festa
The Prayer Of François Villon (Molitva)
A Oração de François Villon (Molitva)
The Soup
A Sopa
The Sword and The Pen
A Espada e a Caneta
The Virgin Queen
A Rainha Virgem
The Wallet
A Carteira
Time is all around
O Tempo Está Por Toda a Parte
Two Birds
Dois pássaros
Uh-Merica
Uh-Merica
Uncle Bobby
Tio Bobby
Us
Nós
Wasteside
Lado Perdido
Whispers
*****
"Sussuros"
Woolen Gloves
Luvas de Lã
You
Você
You Don't Know Me (feat. Ben Folds)
Você Não Me Conhece
You've Got Time
Você Tem Tempo
Your Honor
Sua Honra