t.A.T.u - Vremya Luni (tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Vremya Luny

Vremya Luny

Nachat' snachala, ne smotret' po
zerkalam, ne tormozit'
Goryat kontakty i katushki, nam ih
nezachem tushit'
Ogon' i veter, slishkom pozdno,
chtoby nas ostanovit'
Nachat' snachala, my vzeletaem i uzhe
ne posadit'

Vremya luny
Oblaka ne otmenyat
Strah vysoty
Nas s toboy ne izmenit

Nachat' snachala
Revut motory
Goryat kontakty
Ogon' i veter
Ne posadit'
Ne tormozit'
Nam naplevat'
Nas ne dostat'

Vremya luny
Oblaka ne otmenyat
Strah vysoty
Nas s toboy ne izmenit

Nachat' snachala, my vpered, a vse
nazad, nam naplevat'
Revut motory, my letim, a vse stoyat,
nas ne dostat'
Nachat' snachala, nas nikto ne
ostanovit - im slabo
Nachat' snachala, ty zhe znaesh',
nachinat' vsegda legko

Vremya Luni (tradução)

(Yulia)
Começar do começo
Não olhar nos espelhos
Não quebrar
Contatos e espirais estão queimando
O fogo e o vento
É tarde demais
Para nos impedir
Nos retiramos
E não seremos derrubadas

(Lena)
Tempo da lua
As nuvens não diminuem
o medo da altura
Nós não vamos mudar

(Yulia)
Para começar do começo
As máquinas/motores fazem barulho
O contatos queimam
O fogo e o vento
Não descarregar
Não quebrar
Nós não damos a mínima
Somos inalcansáveis

(Lena)
Tempo da lua
As nuvens não diminuem
o medo da altura
Nós não vamos mudar

(Yulia)
Para começar do começo
Nós vamos adiante
E todos regridem
Não ligamos
As máquinas/motorem fazem barulho
Nós voamos
E todos permancem como estão
Ninguém pode nos impedir
Eles não têm capacidade
Para começar do começo
Mas você sabe
É sempre fácil começar