Lhasa de Sela - La Confession (Tradução)

 

La Confession

Je n'ai pas peur
De dire que je t'ai trahi
Par pure paresse
Par pure mélancolie
Qu'entre toi
Et le Diable
J'ai choisi le plus
Confortable
Mais tout cela
N'est pas pourquoi
Je me sens coupable
Mon cher ami

Je n'ai pas peur de dire
Que tu me fais peur
Avec ton espoir
Et ton grand sens
De l'honneur
Tu me donnes envie
De tout détruire
De t'arracher
Le beau sourire
ET meme ca
N'est pas pourquoi
Je me sens coupable
C'est ca le pire

Je me sens coupable
Parce que j'ai l'habitude
C'est la seule chose
Que je peux faire
Avec une certaine
Certitude
C'est rassurant
De penser
Que je suis sûre
Se ne pas me tromper
Quand il s'agit
De la question
De ma grande culpabilité

Je n'ai pas peur
De dire que j'ai triché
j'ai mis les plus pures
De mes pensées
Sur le marché
J'ai envie de laisser tomber
Toute cette idée
De "vérité"
Je garderais
Pour me guider
Plaisir et culpabilité

La Confession (Tradução)

Não tenho medo
De dizer que te traí
Por pura preguiça
Por pura melancolia
Que entre você
E o Diabo
Escolhi o mais
Confortável
Mas tudo isso
Não é porque
Me sinto culpada
Meu caro amigo

Não tenho medo de dizer
Que você me dá medo
Com a sua esperança
E seu grande senso
De honra
Você me dá vontade
De destruir tudo
De te arrancar
Esse belo sorriso
E mesmo isso
Não é porque
Me sinto culpada
Isso é o pior

Me sinto culpada
Porque tenho o hábito
É a única coisa
Que posso fazer
Com uma certa
Certeza
É tranqüilizador
Pensar
Que estou certa
De não me enganar
Quando se trata
Da questão
Da minha grande culpa

Não tenho medo
De dizer que me enganei
Pus os mais puros
De meus pensamentos
No mercado
Tenho vontade de deixar pra lá
Toda essa idéia
De "verdade"
Guardarei
Para me guiar
Prazer e culpa