Kenza Farah - Dans Mon Monde (Tradução)

 

Dans Mon Monde

Je vous compte tout ceux que je vois
je vous offre ce qui est en moi
je me bats, moi je vous le dois
cet album c'est le nôtre, je vous ai prete ma voix

je vous livre toutes mes pensées
je décris les moindre détails
je delivre mes plus grands secrets
vous m'avez aidé, vous etes ma bonne etoile

bienvenue dans mon monde
ou des millions de personnes font parties de moi dans mon monde il y a des armes , des cris et des rires
dans mon mondes
il y a des larmes mais aussi des sourrires

je t'enmene dans mon monde
ou mes reine et mes rois
sont des gosses du tiers monde
et des jeune qui vivent comme moi
coups de blues coup de gueule
coup du sort cris de joies
vous mes gens qui vous croyez seul
je vous represente, je suis la pour sa

je vous dedie mon albym
j'espère qu'il va vous plaire
j'y ai mis tout mon temps
mon amour, mon savoir faire
bien evidemment on va chercher a me faire taire
beaucoup m'attendent au tournant revant de me jeter la pierre
et à cela je reponds, venez vous n'avez qu'a le faire
vous n'etes que des lache vous vous battez par commentaires
avant de coemmencer j'avais plus d'un million
de frere, d'amis, de soeur, de pères, et de mères

Dans Mon Monde (Tradução)

Eu conto-vos tudo o que vejo
Eu vos ofereço o que tenho em mim
Eu me defendo, eu vos devo isso
Este álbum é o nosso, eu emprestei-vos a minha voz

Eu vos dou todos os meus pensamentos
Descrevi os pequenos detalhes
Revelo os meus maiores segredos
Me ajudaram, são a minha boa estrela

Bem vindos ao meu mundo
Onde milhares de pessoas fazem parte de mim no meu mundo há armas, há gritos e risos
No meu mundo
Há lágrimas mas também sorrisos

Te levo no meu mundo
Onde as minhas rainhas e reis
São crianças do mundo
E jovens que vivem como eu
Tristeza e brigas
Sorte e gritos de alegria
Vocês que se sentem sozinhos
Eu vos represento, estou aqui para isto

Vos dedico meu álbum
Espero que gostem
Apliquei aqui todo meu tempo
O meu amor, o meu amor saber fazer
Claro que vão tentar me calar
Muitos me esperam à esquina sonhando me atirar um pedra
E a isto respondo, venham pode fazê-lo
Vocês são cobardes lutam por comentários
Antes de começar tinha mais de um milhão
De irmãos, amigos, de irmãs, de pais e mães