- Hotel Song (Tradução)
Hotel Song
Come in..
Come in..
come into my world
I've got to show show show you
come into my bed
I've got to know know know you
I have dreams of orca whales and owls
but I wake up in fear
you will never be my, you will never be my fool
will never be my fool
Floaters in my eyes
wake up in the hotel room
cigarettes and lies
I am a child, it's too soon
I have dreams of orca whales and owls
but I wake up in fear
you will never be my, you will never be my fool
will never be my fool
a little bag of cocaine
a little bag of cocaine
so is the girl wearing my dress
I figured out her number
inside a paper napkin
but I don't know her address
I wade downstairs
the porter smiles to me
a smile I've bought
with a couple of gold coins
a sign that I've been caught
I have dreams of orca whales and owls
but I wake up in fear
you will never be my, you will never be my dear
will never be my dear, dear friend
my dear, dear friend...
Hotel Song (Tradução)
Venha..
Venha..
Venha pra dentro do meu mundo
Eu tenho que mostrar, mostrar, mostrar pra você.
Venha pra minha cama
Eu tenho que conhecer, conhecer, conhecer você.
Eu tenho sonhos sobre baleias orcas e corujas
Mas eu acordo amedrontada
Você nunca será meu, você nunca será meu tolo.
Nunca será meu tolo.
Vagabundos em meus olhos
Acordam no quarto do hotel.
Cigarros e mentiras
Eu sou uma criança, é muito cedo.
Eu tenho sonhos sobre baleias orcas e corujas
Mas eu acordo amedrontada
Você nunca será meu, você nunca será meu tolo.
Nunca será meu tolo.
Um pequeno pacote de cocaína
Um pequeno pacote de cocaína
Então é a garota usando meu vestido
Eu imaginei o número dela
Dentro de um guardanapo de papel
Mas eu não sei o endereço dela
Eu desço a escada com dificuldade.
O porteiro sorri pra mim
O sorriso que eu comprei
Com um par de moedas de ouro
Um sinal que eu tenho alcançado.
Eu tenho sonhos sobre baleias orcas e corujas
Mas eu acordo amedrontada
Você nunca vai ser meu, você nunca vai ser meu querido.
Nunca vai ser meu querido, querido amigo.
Meu querido, querido amigo...
Letras
- 2.99 Cent Blues
2.99 Cent Blues (Tradução)
20 Years Of Snow
20 Anos de Neve
8th Floor
8º Andar
A Cannon
Um Canhão
A Cooler Version
A Cooler Version
A Lesson in How Fleeting Preservation Is
Uma lição do quão efêmera a preservação é
AB
AB (Tradução)
Aching To Pupate
Aching To Pupate (Tradução)
Ain't No Cover
All Is Love
Tudo é amor
All The Rowboats
Todos Os Barcos a Remo
Another Town
Em Outra Cidade
Après Moi
Depois De Mim
Aquarius
Aquário
Ave Maria
Ave Maria
B.Y.O.S
T.S.P.P. (Traga Sua Própria Pá)
Baby Jesus
Menino Jesus
Back Of A Truck
Back Of A Truck (Tradução)
Ballad Of A Politician
Soneto de Um Político
Baobabs
Baobás
Bartender
Balconista
Be Like a Cloud
Seja Como Uma Nuvem
Bear Spektor
Urso Spektor
Begin To Hope
Comece a Ter Esperança
Belt
Cinto
Better
Melhor
Blue Lips
Lábios Azuis
Bobbing For Apples
Bon Idée
Bon Idée (Tradução)
Braille
Braile
Buildings
Buildings (Tradução)
Call Them Brothers
Chame-os Irmãos
Carbon Monoxide
Monóxido de Carbono
Chelsea Hotel No. 2
Chelsea Hotel n º 2
Chemo Limo
Quimio Limo
Chicken Song
Canção do Frango
Cinderella
Consequence of Sounds
A Consequência Dos Sons
Dance Anthem of the 80's
Hino de dança dos anos 80
Daniel Cowman
Daniel Cowman
Dead Rat
December
Dezembro
Definition of a Crazy Person
Dog and Pony
"Cachorro e cavalo"
Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas)
Não Me Deixe (não Me Abandones)
Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori
Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori (Tradução)
Düsseldorf
Düsseldorf (Tradução)
Dust To Dust
Pó ao pó
Edit
Editar
Eet
Eet (Tradução)
Fidelity
Fidelidade
Field Below
Field Below (Tradução)
Firewood
Lenha
Flyin'
Voando
Folding Chair
Cadeira Dobrável
Genius Next Door
O Gênio da Porta ao Lado
Gênio Próximo
Ghost of Corporate Future
Fantasma do Futuro Corporativo
Hallelujah
Happy Hooker
Prostituta Feliz
Hell No
Hero
Herói
Hotel Song
Hotel Song (Tradução)
How
Como
Human Of The Year
Humano do Ano
I Cut Off My Hair
I Want To Sing
I Want To Sing (Tradução)
Ink Stains
Manchas de Tinta de Escrever
Jessica
Jessica
Just like the movies
Assim Como Nos Filmes
Kids
"Crianças"
Lacrimosa
Lacrimosa
Lady
Dama
Laughing With
Rindo Com
Left Hand Song
Musica da mão esquerda
Little Boxes
Pequenas Caixas
Long Brown Hair
Long Brown Hair (Tradução)
Lounge
Lounge (Tradução)
Love Affair
Love Affair (Tradução)
Love Profusion
Love Profusion
Love, You're a Whore
Amor, Você É Uma Vadia
Loveology
Amorologia (O Estudo do Amor)
Lucky Penny
Moeda da Sorte
Lulliby
Lulliby (Tradução)
Machine
Máquina
Making Records
Man of a thousand Faces
Man of a thousand Faces (Tradução)
Marry Ann
Mary Ann
Mary Ann
Mermaid
Sereia
Mockingbird
Mimini (tipo de pássaro)
Modern Girls & Old Fashioned Men (feat. Strokes)
Modern Girls & Old Fashioned Men (feat. Strokes)
Music box
Caixa de Música
Musicbox
My Dear Acquaintance
Meu Querido Conhecido
My Man
My Man (Tradução)
Ne Me Quitte Pas
Não Me Deixe
Nerver come back
Nunca Volte
No One
No Surprises
Sem Surpresas
Ode To Divorce
Ode Ao Divórcio
Eu Preciso do Seu Amor
Oedipus
Édipo
Oh Marcello!
Oh Marcello!
Old Jacket
On The Radio
No Rádio
One More Time With Feeling
Mais Uma Vez Com Sentimento
One-String Blues
Blues de Uma Só Corda
Open
Aberto
Opposite Ends (feat. The Crimea)
Paris
Paris
Patron Saint
Santo Padroeiro
Pavlov's Daughter
A filha de Pavlov
Poor Little Rich Boy
Pobre Pequeno Menino Rico
Pound of Flesh
Libra de Carne
Prisoners
Prisoners (Tradução)
Pure Perfection
Raindrops
Pingos de Chuva
Reading Time With Pickle
Reading Time With Pickle
Real Love
Amor Verdadeiro
Reginasaurus
Reginassauro
Rejazz
Rejazz
Riot Gear
Tropa de Choque
Rockland County
Rockland County
Sailor Song
Sailor Song (Tradução)
Samson
Sansão
Scarecrow & fungus
Espantalho e Fungos
School Is Out
School Is Out (Tradução)
Secret Stash
Depósito Secreto
Silly Eye Color Generalization
Silly Eye Color Generalization (Tradução)
Small Town Moon
Cidadezinha Lua
Soho
Soho
Somedays
Somedays (Tradução)
Summer In The City
Verão Na Cidade
Sunshine
Sunshine (Tradução)
That Time
Aquela Vez
The Bronx
O Bronx
The Calculation
A Conjectura
The Cauculation
The Call
O Chamado
The Clocks Were Asleep
The Devil Come To Bethlehem
O Diabo Vem a Belém
The Floor Heard Everything
O Chão Ouviu Tudo
The Flowers
As Flores
The Mustard Musketeers
Os Mosqueteiros Mostarda
The Noise
The Noise (o barulho)
The Party
A Festa
The Prayer Of François Villon (Molitva)
A Oração de François Villon (Molitva)
The Soup
A Sopa
The Sword and The Pen
A Espada e a Caneta
The Virgin Queen
A Rainha Virgem
The Wallet
A Carteira
Time is all around
O Tempo Está Por Toda a Parte
Two Birds
Dois pássaros
Uh-Merica
Uh-Merica
Uncle Bobby
Tio Bobby
Us
Nós
Wasteside
Lado Perdido
Whispers
*****
"Sussuros"
Woolen Gloves
Luvas de Lã
You
Você
You Don't Know Me (feat. Ben Folds)
Você Não Me Conhece
You've Got Time
Você Tem Tempo
Your Honor
Sua Honra