Bruce Dickinson - Octavia

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Octavia

I'm vacuum-breathing and open-mouthed,
as the red shift fills my eyes
Minister my promises as her shadow cuts the day away

I remembered you, as you walked into that room

Dislocated, jagged pieces, are sliding into this broken mind
Swimming back against the river but I'm rising with the tide

Where we came from, we're all going back there soon

How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone

How many times have we met this way?
How many lives have we lived before?
How many faces and how many names?
Shadows come, but shadows are gone
Shadows come, but shadows are gone

Octavia

Eu estou respirando no vácuo
E com a boca aberta enquanto
O turno vermelho enche meus olhos
Ministro, minhas promessas
Enquanto sua sombra corta o dia
E lembrei de você
Quando você andou para aquele quarto

Peças pontudas e deslocadas estão
Escorregando dentro desta mente quebrada
Eu estou nadando contra a corrente
Mas eu estou me erguendo com a maré
De onde eu vim,
Nós todos retornaremos para lá em breve

Quantas vezes nós nos encontramos assim
Quantas vidas nós vivemos antes
Quantos rostos e quantos nomes
Sombras vêm mas as sombras se foram
Sombras vêm mas as sombras se foram