Anathema - Barreiras

 

Barriers

Floating (in a tank of hatred fuel) with nowhere to hide
Unspoken (10000 thousand thoughts an hour an drising) twist back inside

How did we get here
Life don't belong here
Feel like I just never tried
To find a way back to the outside
It stops me from breathing
Kills all the dreaming
TALKING TO YOU FROM THE OTHER SIDE OF A WALL
IN MY MIND AND IT'S CLEAR THAT YOU'RE NEAR TO ME.
THINK I FOUND A WAY TO UNDERSTAND WHY I COULDN'T SEE WHAT
WAS HAPPENING THE FEAR OVERCAME ME.TOOK A TRIP ON THE INSIDE
I TOOK A TRIP ON THE INSIDE I TRY TO HOLD ON 'TIL THIS FEELING
IS GONE.BREAK THROUGH TO THE OTHER SIDE NEED TO BREAK THROUGH
TO THE OTHER SIDE OF EVERYTHING...
I just can't lay down and die
It takes a lifetime to understand why
It seems that you need me
But you don't seem to hear me
Talking to you from the other side of a
Wall...sickshitsickshitsickshitsickshitsickshitsick shit....

Barreiras

Flutuando (em um tanque de combustível do ódio) com lugar nenhum para se esconder
O não dito (10 mil pensamentos de uma hora e subindo) volta para dentro

Como chegamos até aqui?
A vida não pertence aqui
Sinto como se eu nunca tivesse tentado
encontrar um caminho de volta para fora
isso me impede de respirar
mata todos os sonhadores
FALANDO COM VOCÊ DO OUTRO LADO DA PAREDE
NA MINHA MENTE E É CLARO QUE VOCÊ ESTÁ PRÓXIMA DE MIM
EU PENSO, EU ACHEI UM CAMINHO PARA ENTENDER PORQUE EU NÃO VI O QUE
ESTAVA ACONTECENDO. O MEDO ME SUPEROU. TOMEI UMA VIAGEM PARA DENTRO
TOMEI UMA VIAGEM PARA DENTRO. EU TENTO SEGURAR ATÉ QUE ESTE SENTIMENTO SE VÁ
ATRAVÉS PARA O OUTRO LADO, PRECISO ATRAVESSAR
PARA O OUTRO LADO DE TUDO...
Eu não consigo simplesmente deitar e morrer
Leva uma vida inteira para entender porquê
Parece que você precisa de mim
Mas você não parece me ouvir
Falando com você do outro lado de uma
parede... doentemerdadoentemerdadoentemerdadoentemerdadoentemerdadoente merda...