- Bonny Portmore
Bonny Portmore
O Bonny Portmore, I am sorry to see
Such a woeful destruction of your ornament tree
For it stood on your shore for many's the long day
Till the long boats from Antrim came to float it away.
O Bonny Portmore, you shine where you stand
And the more I think on you the more I think long
If I had you now as I had once before
All the Lords in Old England would not purchase Portmore.
All the birds in the forest they bitterly weep
Saying, "Where shall we shelter or where shall we sleep?"
For the Oak and the Ash, they are all cutten down
And the walls of Bonny Portmore are all down to the ground.
O Bonny Portmore, you shine where you stand
And the more I think on you the more I think long
If I had you now as I had once before
All the Lords of Old England would not purchase Portmore.
Bonny Portmore
Oh bela Portmore, lamento ver
Esta lamentável destruição de tua árvore ornamental
Pois suportou muitos em tua margem por longos dias
Até que os barcos de Antrim vieram e a planou
Oh bela Portmore, você brilha ao se erguer
e quanto mais eu penso em ti, mais vai além de meu pensar
se eu ainda a tivesse, como fora no passado,
Nem todos os lords da velha Inglaterra não a teriam comprado: Portmore
Agora os pássaros da floresta choram amargamente dizendo:
"onde iremos nos abrigar, onde iremos dormir?
pois os carvalhos cortados e os freixos estão todos no chão
Os paredões da bela Portmore foram tombados
Oh bela Portmore, você brilha ao se erguer
e quanto mais eu penso em ti, mais vai além de meu pensar
se eu ainda a tivesse, como fora no passado,
Nem todos os lords da velha Inglaterra não a teriam comprado: Portmore
Letras
- A Time For Us
Um Tempo Para Nós
Ai Giochi Addio
All Souls Night
Noite de Todas As Almas
Annachie Gordon
Annachie Gordon
As I Roved Out
Balulalow
Banks Of Claudy
Beneath A Phrygian Sky
Beneath A Phrygian Sky (Tradução)
Blacksmith
Blacksmith (Tradução)
Bonny Portmore
Bonny Portmore
Breaking The Silence
Quebrando o Silencio
Caravanserai
Pousada
Carrighfergus
Ce He Mise le Ulaingt?
Come By The Hills
Venha Pelos Montes
Courtyard Lullaby
Courtyard Lullaby
Coventry Carol
Coventry Carol (Tradução)
Cymbeline
Cymbeline (Tradução)
Dante's Prayer
Oração de Dante
Dante´s Prayer (Spanish Version)
Dickens' Dublin
Dickens' Dublin
Down By The Sally Gardens
Emmanuel
Emanuel
Full Circle
Círculo Completo
Gloucestershire Wassail
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Deus Vos Libertou Com Alegria, Homens
Good King Wenceslas
Greensleeves
Mangas Verdes
Huron 'Beltane' Fire Dance
Huron 'Beltane' Fire Dance (Tradução)
In Praise Of Christmas
In The Bleak Midwinter
Kellswater
Let All That Are To Mirth Inclined
Let Us The Infant Greet
Lullaby
Canção de Ninar
Marrakesh Night Market
Marrakesh Night Market (Tradução)
Mary And The Soldier
Moon Cradle
Mummer's Dance
Never-Ending Road (Amhrán Duit)
Estrada Sem Fim (Lamento)
Night Ride Across The Caucasus
Cavalgada noturna através do cáucaso*
Noël Nouvelet!
On A Bright May Morning
Penelope's Song
Penelope's Song (Tradução)
Prospero's Speech
Prospero's Speech (Tradução)
Raglan Road
Samain Night
Noite do Samhain
Searching For Lambs
Seeds Of Love
Sementes do amor
She Moved Through The Fair
Skellig
Skellig
Snow
Neve
Standing Stones
Standing Stones (Tradução)
Stolen Child
Criança Roubada
The Bonny Swans
Os Cisnes Formosos
The Christmas Bells Carol
The Dark Night Of The Soul
A Noite Negra da Alma
The Death Of Queen Jane
The English Ladye And The Knight
A Dama Inglesa e o Cavaleiro
The Foggy Dew
The Gates Of Istambul
The Gates Of Istambul (Tradução)
The Highwayman
O Ladrão de Estradas
The Holly & The Ivy
The King
The King (Tradução)
The Lady Of Shalott
The Lady Of Shalott (Tradução)
The Last Unicorn
The Mummer's Dance
A Dança Dos Mascarados
The Mystic's Dream
Sonho Místico
The Old Ways
Os Velhos Costumes
The Parting Glass
The Seasons
The Seven Rejoices of Mary
Os sete regozijos de Maria
The Star Of The County Down
The Stolen Child
The Two Trees
The Wexford Carol
The Wexford Carol (Tradução)
The Wind That Shakes The Barley
To The Fairies They Draw Near
Wiccan Dance
A Dança Wicca