Maksim - Tiho, Tiho (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Tiho, Tiho

Tiho, tiho serdtse tak stuchit
Tiho, tiho, chto-to govorit
Tiho, tiho, otpuskaet bol'
Chtob sil'nee i bystree v nem bezhala krov'

Chorus
Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ot potseluev - ya skhozhu s uma
Ya ne lyubila, kak lyublyu tebya
Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ya ne sumeyu, zabyt' tvoi glaza
I ponimayu - eto navsegda

(solo)

Nezhno, nezhno, skazhesh' mne: "Privet"
Nezhno, nezhno, ulybnus' v otvet
Nezhno, nezhno, vnov' obnimesh' ty
Razletayus' na oskolki ot tvoei lyubvi

Chorus
Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ot potseluev - ya skhozhu s uma
Ya ne lyubila, kak lyublyu tebya
Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ya ne sumeyu, zabyt' tvoi glaza
I ponimayu...

Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ot potseluev - ya skhozhu s uma
Ya ne lyubila, kak lyublyu tebya
Ya zadyhayus' ot lyubvi svoei
Zadyhayus', net lyubvi nezhnei
Ya zadyhayus'
I ponimayu - eto navsegda

Tiho, Tiho (Tradução)

Suavemente, suavemente, o meu coração bate tão.
Suavemente, suavemente, fale alguma coisa.
Suavemente, suavemente, a dor é liberada.
Então aquele sangue corria mais forte e mais rapido.

Refrão 1:
Eu estou sem fôlego com seu amor.
Sem fôlego, não há amor sem carinho.
Com um beijo, eu saio de minha mente.
Eu não tenho amado como eu te amo.

Refrão 2:
Eu estou sem fôlego com seu amor.
Sem fôlego, não há amor sem carinho.
Eu não serei capaz de esquer seus olhos.
(Primeira vez) E eu percebo que isso é pra sempre.
(Segunda vez) E eu percebo..

Carinhosamente, carinhosamente, você me dirá: "Oi"
Carinhosamente, carinhosamente, vou sorrir na resposta
Carinhosamente, carinhosamente, você vai me abraçar denovo.
Estou caindo aos pedaços do seu amor.

Refrão 1, 2, 1.