Maaya Sakamoto - No Fear / Aisuru Koto (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

No Fear / Aisuru Koto

anata wa ikitekita no, watashi no shiranai jikan o.
seiza no namae ya, shiranai kuni. anata ga tabisuru chizu no ue ni,

konna ni chiisakute mo, watashi ga ite ageru.

totemo kowai kedo, daijoubu. michi wa tashika ni tsudzuiteru.

kowakute mo, daijoubu. aisuru koto, --yumemiru koto
watashi wa mou, osorenai.

kodomo no koro ni yonda@sabaku no iki mono-tachi wa,
mizu ga michiru hi o machitsudzukeru, kami-sama no ude ni dakarete iru,

yameru toki mo, shinu toki mo, watashi ga soba ni iru.

me ni mienakute mo, daijoubu. sore wa tashika ni, koko ni aru.

kowakute mo, daijoubu. shinjiru koto --kanashimu koto,
atashi wa mou, osorenai.

me ni mienakute mo, daijoubu. michi ga tashika ni tsudzuiteku.
kowakute mo, daijoubu. anata no te o, hanasanai.

aisuru koto --osoreru koto, atashi wa mou, osorenai.

No Fear / Aisuru Koto (Tradução)

-Sem medo/Para Amar-

Você viveu por tempos em que eu não conhecia nada
Há nomes de constelações e terras estranhas no mapa que você viaja

Embora eu seja muito pequena, eu ficarei ao seu lado

Eu tenho muito medo mas tudo bem. A estrada à frente ainda continua
Embora eu tenha medo, tudo bem. Eu sou mais tão medrosa para
amar e sonhar

As criaturas do deserto que eu li quando eu era uma criança
esperam pelo dia quando a chuva cair, seguras nos braços de Deus

Sempre que você estiver doente e o dia em que você morrer, eu estarei lá ao seu lado.

Embora não possa ser vista, tudo bem. Está certamente aqui conosco
Embora eu tenha medo, Tudo bem. Eu não sou mais tão medrosa para
acreditar e me preocupar

Embora não possa ser vista, Tudo bem. A estrada à frente ainda continua
Embora eu tenha medo, Tudo bem. Eu não largarei a sua mão

Eu não tenho mais medo, de amar e temer