Maaya Sakamoto - -Oração-

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Inori

Michiru umi to tsuki ga yami to hikari tokete
Umare kawaru inochi
Sakeru sora to mune ni itsuka hikari tokete
Mezame ikiru inochi

Chinmoku no machi kabe ni kizamareta tooi kioku ga
Ima kataru sono hito no kotoba
Togirenagara mimi no naka ni hairikomu
Jumon no you ni hikuku hisoyaka na koe de

Ikutsu tsuki ga ochite ikudo hi ga terasedo kimi o
Omou ai wa
Kono kabe to inori ga tsutae todokete yuku jidai o
Tobikoete

Shiroku nemuru sabaku no suna dake ga mada
Kirei na yume minagara neiki o tateru
Kabe no moji wa kezure iroasete mo nao
Kiramekimashi dare ka o motomete utau

Michiru umi to tsuki ga yami ni hikari tokete
Umare kawaru inochi
Sakeru sora to mune ni itsuka hikari tokete
Mezame ikiru inochi

(who knows where he comes from?)x2

Kako to mirai ikiki suru tori no kage o mitsuketa ki
Ga shita

Ikutsu hoshi ga kiete ikudo mizu karete mo kimi o
Omou ai wa
Ikutsu kaze ga fuite ikudo yume sutete mo kimi o
Omou ai wa


-Oração-

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?

Recordações distantes cortadas na parede desta cidade silenciosa
Agora eu digo o idioma deles
Como ainda estou parada, vozes turbas sussuram em meus ouvidos como um feitiço descendente

Quantas vezes cairá a lua?
Quantas vezes serão aceso os fogos?
Seu amor anseia por você
Esta parede e esta oração vão entregar um relatório, enquanto sobrevôo o antigo passado

Somente desertos de areia branca ainda estão dormindo
Enquanto sonho lindos sonhos minha respiração é formada
Uma parede de caracteres está derrubada e as cores desaparecem
Brilhando e perguntando quem canta

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?

(Quem sabe de onde ele vem?)
(Quem sabe de onde ele vem?)

O passado e o futuro continuam se tocando
Eu imagino que eu vejo as sombras dos pássaros

Quantas estrelas desaparecerão?
Com que freqüência a água secará?
Seu amor anseia por você
Quantas vezes soprará o vento?
Com que freqüência abandonarei eu meus sonhos?
Seu amor anseia por você

A lua e o mar ficam cheios
A luz e escuridão se dissolvem e reencarnam
O céu é rasgado do meu coração
Quando a luz se dissolverá e despertará e viverá a vida?