Le Petit Prince - Eu tomo nota

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Le Géographe

Je prends note
LE GÉOGRAPHE:
Je dois connaître les déserts
Les sources qui jaillissent de la terre
Les océans les rivières
Et les îles plantées sous la mer
Et je rêve de volcans qui grondent
Dans des flots incandescents
De ces voiliers amarrés aux ondes
Dans les Quarantièmes Rugissants
Je prends note
Enfermées au fond d'un cahier
S'étalent mes seules lignes d'horizon
Ce bureau est ma dernière prison
Je prends note
Je ne vis rien je ne vois rien
Je vis tout par procuration
En voyageur immobile
A travers vos explorations

Je prends note
Je n'écris que des choses éternelles
Je prends note
Je n'ai que faire de ces choses précaires
Qui encombrent la terre et le ciel
Les poèmes et les dictionnaires
Je prends note
Mais je ne sais rien de ma planète
Je ne connais même pas un cours d'eau
Je sais juste où mes frontières s'arrêtent
Coincé à l'arrière d'un bureau
Je prends note


Eu tomo nota

Eu deveria conhecer os desertos
As fontes de energia que percorrem a terra
Os oceanos e os rios
E as ilhas fixadas sobre o mar
E eu sonho com vulcões que ameaçam
Com as enxurradas incandescentes
Estes veleiros amarrados às ondas
Na Quarentena dos Ventos
Eu tomo nota
Trancado no fundo de um caderno
Expondo apenas minhas linhas do horizonte
Este escritório é minha prisão derradeira

Eu tomo nota
Eu não via nada, eu não vejo nada
Eu vejo tudo por procuração
Um viajante imóvel
Através de suas explorações

Eu tomo nota
Eu não escrevi coisas eternas
Eu tomo nota
Eu não tenho que fazer essas coisas incertas
Que cobrem o céu e a terra
Os poemas e os dicionários
Eu tomo nota
Mas não sei nada do meu planeta
Eu não conheço nem o curso das águas
Eu sei apenas onde minhas fronteiras param
Prensado ao limite de um escritório
Eu tomo nota