Kalafina - O Cenário de Amanhã

 

Ashita No Keshiki

Kanashii keshiki ga itsumo ichiban kirei ni
Kokoro no fukaku ni nokoru no wa doushite
Tomadou tsukikage mada shizumi kirezu ni
Yoru no naka ni futari wo tojikomete ita

Sayounara
Ima made kotoba ni deki nakute
Nandomo anata wo kizutsuketa keredo
Koko kara hitori de kaereru michi dakara
Tsuki no akarui uchi ni yubi wo hanashite

Yoake ni obieteru tayori nai mirai wo
Mabushi sa to namida de mukae you

Hitori de umarete hitori de ikirarezu ni
Futari ni tomadotte naku no wa doushite
Nagusametai toka dakishimete itai toka
Kirei na dake no kokoro de ikite yuke nakute

Nandomo furimuki nagara
Hiraku modore nai tobira
Ashita he tsuduiteru saigo no shirube

Fuyu kara haru he kaze ga fuite
Yagate hana ga kaoru you ni
Kurikaesu hibi no naka itsumo
Kokoro yo saki hokore

Oshi yoseru reimei
Tsuki wa mou mie nai
Koko kara hajime you
Kyou to ashita

Sayounara
Miokuru kage ga yagate shiroku
Yasashii toki no naka he kiete yuku made...

O Cenário de Amanhã

Por que é que as paisagens tristes sempre
Mais belamente permanecem fundo dentro de nossos corações?
Não afundando ainda, a hesitante luz da lua
Sempre está dentro da noite

Adeus
Até agora eu não pude colocar em palavras
Eu te machuquei muitas vezes, mas
Daqui segue uma estrada onde um pode voltar só
Então enquanto a lua ainda brilha, eu deixarei seus dedos

Ao amanhecer vamos receber o assustador,
Imprevisível futuro, com esplendor e lágrimas

Nascemos sozinhos e não podemos viver sozinhos
Então por que quando estamos juntos nos perdemos e choramos?
Eu quero lhe confortar, eu quero lhe abraçar
Um coração puro sozinho não pode continuar a viver

Olhando para trás várias vezes
Para a porta aberta que não podemos voltar
O último guia vai guiando para o amanhã

Como o vento que sopra do inverno a primavera
Depois de algum tempo surgirá o doce perfume de flores
Pelo meio desses dias recorrentes
Meu coração está sempre florescendo

A madrugada está se fechando
A lua não pode mais ser vista
Daqui vamos começar
Hoje e amanhã

Adeus
Após isso as sombras que vemos irão se apagar na distância
Até disaparecerem neste momento gentil