John Frusciante - Tuesday Night in Berlin (Tradução)

 

Tuesday Night in Berlin

Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain
Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain
Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain

(something?)
I'm a man
Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain

I'm a family man
I'm a family man
I'm a family man
I'm a family man

(music for a while)

It's suffice to say
It's the price you pay
I'll take your soul
I'll take your soul
I'll take your soul
I'll take it slow
I'll take you anywhere that you want to go

Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain
Take a woman's rib and you make a man
Take a woman's rib do you understand the pain

Good for you
Good for you
Good for you

Tuesday Night in Berlin (Tradução)

Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher, você entende a dor?
Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher, você entende a dor?
Tire a costela de uma mulher e você faz um homem

(algo?)
Eu sou homem
Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher, você entende a dor?

Sou um homem de família
Sou um homem de família
Sou um homem de família
Sou um homem de família

(música por um tempo)

É o suficiente para dizer
É o preço que você paga
Eu tomarei tua alma
Eu tomarei tua alma
Eu tomarei tua alma
Eu a tomarei vagarosamente
Eu te levarei para onde quer que você queira ir

Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher, você entende a dor?
Tire a costela de uma mulher e você faz um homem
Tire a costela de uma mulher, você entende a dor?

Bom para você
Bom para você
Bom para você