Hildegard Knef - Sem Amor

 

Without Love

How little i knew
Until very lately
You altered so greatly
My point of view,
You opened my eyes
To joys which had missed me
And since you kissed me
To my surprise,
Yes, since you kissed me
I realize,
I realize-

Without love, what is a woman?
A pleasure unemployed.
Without love, what is a woman?
A zero in the void.
But with love, what is a woman?
Serene contentment, the perfect wife,
For a woman to a man is just a woman,
But a men to a woman is her life.

But a man to a woman,
Yes, a man to a woman is her life.

Sem Amor

Quão pouco eu sabia
Até muito recentemente
Você alterado tão grandemente
Meu ponto de vista,
Você abriu meus olhos
Para alegrias que me tinha perdido
E desde que você me beijou
Para minha surpresa,
Sim, desde que você me beijou
Eu percebo,
Eu percebo-

Sem amor, que é uma mulher?
Um desempregado prazer.
Sem amor, que é uma mulher?
Um zero no vazio.
Mas com amor, que é uma mulher?
Contentamento sereno, a esposa perfeita,
Para uma mulher para um homem é apenas uma mulher,
Mas alguns homens para uma mulher é sua vida.

Mas um homem com uma mulher,
Sim, um homem com uma mulher é sua vida.