Fushigi Yuugi - Yume ka mo Shirenai (2º OVA opening theme) (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Yume ka mo Shirenai (2º OVA opening theme)

Yume ka mo shirenai
Aishite'ru subete mamoreru nante
Soredemo in ja nai?
Yaru dake yatte tashikamete goran

[short instrumental intro]

Honto ni daiji na koto tte mienikui kedo
Kokoro dake wa shitte'ru ki ga suru

Risetto dekinai kanashimi ya ochikomi ga
Itai dake nara sabishii yo

Daichi ni ne wo hari sora e nobite'ku
Hana mo mi mo aru inochi deshou

Yume demo in ja nai?
Tonneru no saki wa mabushii sekai
Sore kara nan ja nai?!
Itoshii kimochi tsuranuite goran

Namida ga umareru mune no oku fukai basho
Soko ni kotae wa nemutte-iru

Hikari mo kageri mo onaji kokoro de
Tsugi no choisu wo matte'ru yo

Yume de owannai!
Aishite'ru hito wo shiawase ni suru
Suteki na n' ja nai?!
Namida marugoto dakishimete goran

[instrumental]

Daichi ni ne wo hari sora e nobite'ku
Hana mo mi mo aru inochi deshou

Yume demo in ja nai?
Tonneru no saki wa mabushii sekai
Sore kara nan ja nai?!
Itoshii kimochi tsuranuite goran

Yume ka mo shirenai
Aishite'ru subete mamoreru nante
Sore demo in ja nai?
Yaru dake yatte tashikamete goran

Yume ka mo Shirenai (2º OVA opening theme) (Tradução)

Yume kamo shiranai
Aishiteru subete mamoreru nante
Sore de mo iin ja nai?
Yaru dake yatte tashikamete goran

Provavelmente é um sonho
Sobre proteger tudo aquilo que amo
Contudo, isso não é certo?
Esteja seguro de tentar seu melhor

Hontou ni daiji na kototte mienikui kedo
Kokoro dake wa shitteru ki ga suru
Resetto dekinai kanashimi da ochikomi ga (?)
Itai dake nara sabishii yo
Daiji ni ne o hari sora e nobiteku
Hana no hi mo aru inochi deshou

Uma coisa realmente importante que é dura de se ver
Sinto que só meu coração sabe a verdade
Sentir pena e depressão não adiantaram nada (?)
Se apenas doendo estou só
Plante suas raizes no solo e cresça para o céu
A vida também tem seus dias floridos

Yume demo iin ja nai?
Tonneru no saki wa mabushii sekai
Sore kara nan ja nai
Itooshii kimochi tsuranuite goran

Isto é um sonho, mas isso não é certo?
Ao término do túnel jáz um mundo brilhante
E então algo acontecerá
Agarre-se em aos seus sentimentos mais queridos

Namida ga umareru, mune no ofukai basho
Soko ni kotae wa megutteiru
Hikari mo takeri mo, onaji kokoro de

Lágrimas caem, do fundo do seu coração
As respostas estão lá
Luz e ímpeto vêm desse mesmo coração

Yume de owannai
Aishiteru hito o shiawase ni suru
Suteki da, iin ja nai?
Namida marugoto dakishimete goran

Não deveria terminar como um sonho
Eu farei meu amado feliz
É legal, isso não é certo?
Abrace todas suas lágrimas