A - The Summers Of Our Youth (Tradução)

 

The Summers Of Our Youth

There's nothing you can say
To make me change my mind
It happens all the time
Just let the plot unwind

As we look back and see
Our yesterdays entwine
The beauty and the truth
The summers of our youth

And you can go there anytime
The movies on your mind
And you can see it clearly
Where we overstepped the line

What are you gonna do when lights go out
What are you gonna think it's all about
What are you gonna do when time is up
What are you gonna do to make it change the way you feel?

Our life's a precious gift
You've felt it once or twice
How everything comes once
But once a million times

But you can find it anywhere
You know I speak the truth
I wish there was a way back to
The summers of our youth

What are you gonna do when time is up
What are you gonna do to make it stop
What are you gonna do when lights go out
What are you gonna think it's all..... think it's all about

The Summers Of Our Youth (Tradução)

Não há nada que você possa dizer
Para me fazer mudar de idéia
Acontece o tempo inteiro
Só deixe o enredo se desenrolar

Quando olhamos para trás e vemos
Nossos ontens se emaranhando
A beleza e a verdade
Os verões de nossa juventude

E você pode ir lá a qualquer momento
Os filmes em sua mente
E você pode ver claramente
Onde nós ultrapassamos a linha

O que você vai fazer quando as luzes se apagarem
O que você vai pensar que é
O que você vai fazer quando o tempo acabar
O que você vai fazer para mudar o jeito como se sente?

Nossa vida é um presente precioso
Você sentiu uma ou duas vezes
Como tudo vem uma vez
Mas uma vez um milhão de vezes

Mas você pode encontrar em qualquer lugar
Você sabe que eu falo a verdade
Eu queria que houvesse um caminho de volta
Aos verões de nossa juventude

O que você vai fazer quando o tempo acabar
O que você vai para parar
O que você vai fazer quando as luzes se apagarem
O que você vai achar que isto tudo ... pensar no que isto tudo é?