A - Linha de Pensamento

 

Train Of Thought

He likes to have the morning paper?s
Crossword solved
Words go up words come down
Forwards backwards twisted round
He grabs a pile of letters from a small suitcase
Disappears into an office
It?s another working day

And his thoughts are full of strangers
Corridors of naked lights
And his mind once full of reason
Now there?s more than meets the eye
Oh, a stranger?s face he carries with him

He likes a bit of reading on the subway home
A distant radio whistling tunes that nobody knows
At home a house awaits him, he unlocks the door
Thinking once there was a sea here
But there never was a door

And his thoughts are full of strangers
And his eyes to numb to see
And nothing that he knows of
And nowhere where he?s been
Was ever quite like this
And his thoughts

And at heart
He?s full of strangers
Dodging on his train of thought
Train of thought

Linha de Pensamento

Ele gosta de ter nos jornais da manhã
Palavras cruzadas resolvidas
Palavras sobem, palavras descem
Para a frente, para trás, de trás para frente
Ele pega uma pilha de cartas e uma pequena pasta
Desaparece para dentro de um escritório
É mais um dia de trabalho

E seus pensamentos estão cheios de estranhos
Corredores de luzes nuas
E em sua mente, que já esteve cheia de razão
Agora há mais do que se pode enxergar
Oh, o rosto de um estranho que ele carrega consigo

Ele gosta de um pouco de leitura no metrô que o leva para casa
Um rádio distante assobia melodias que ninguém conhece
Em seu lar uma casa o espera, ele abre a porta
Pensando que houve ali, uma vez, um mar
Mas nunca houve uma porta

E seus pensamentos estão cheios de estranhos
E os seus olhos para adormecer a ver
E nada que conhece
E em nenhum lugar onde ele esteve
Foi, algume vez parecido com este
E seus pensamentos

E no coração
Ele está cheio de estranhos
Driblando sua linha de pensamento
Linha de pensamento