Sonic Youth - Sombra De Uma Dúvida

 

Shadow Of A Doubt

Met a stranger on a train
He bumped right into me
I swear I didn't mean it
I swear it wasn't meant to be

Must have been a dream
From a thousand years ago
I swear I didn't mean it
I swear it wasn't meant to be

From the bottom of my heart
He was lookin' all over me
"You take me and I'll take you"
"You kill him and I'll kill her"
I swear it wasn't meant to be
I swear I didn't mean it

Kiss me
Kiss me in the shadow of
Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me
Kiss me in the shadow
Kiss me in the shadow of a doubt

It's just a dream
It's just a dream I had
(No no no)
Swear, it's just a dream
Just a dream
Dream I've had
No no no no

Take me to it
Take me to her
Maybe
Maybe, it's just a dream
It's a dream
It's just a
Just a, no

Met a stranger on a train
Bumped right into me
Swear I didn't mean it
Swear it wasn't meant to be

Must've been a dream
From a thousand years ago
Kiss me
Kiss me in the shadow of a doubt
Kiss me

Sombra De Uma Dúvida

Encontrei um estranho em um trem
Ele esbarrou bem em mim
Eu juro que não quis dizer isso
Eu juro que não era pra ser

Deve ter sido um sonho
De milhares de anos atrás
Eu juro que eu não quis dizer isso
Eu juro que não era para ser

Do fundo do meu coração
Ele estava olhando por cima de mim
"você me leva e eu te levo"
"você mata ele e eu vou mata-la"
Eu juro que não era para ser
Eu juro que eu não quis dizer isso

Beije-me
Beije-me na sombra da
Beije-me na sombra da dúvida
Beije-me
Beije-me na sombra
Beije-me na somba da dúvida

É apenas um sonho
É só um sonho que eu tive
(não, não, não)
Juro, é apenas um sonho
Apenas um sonho
Sonho que eu tive
Não não não não!

Leve-me para ele
Leve-me a ela
Talvez
Talvez, é só um sonho
É um sonho
É apenas um
Apenas um, não

Encontrei um estranho em um trem
Ele esbarrou bem em mim
Eu juro que não quis dizer isso
Eu juro que não era pra ser

Deve ter sido um sonho
De milhares de anos atrás
Beije-me
Beije-me na sombra da dúvida
Beije-me