Porcupine Tree - Nove Gatos

 

Nine Cats

The butterfly sailed on the breeze
Past a field of barbed wire trees
Where golden dragons chased around
Pampered poppies on the ground
Two silver trout sat way on high
And watched a royal samurai
Plant two black orchids in a box
And strap it to a laughing fox
A minstrel bought a crooked spoon
He gave it to a blue baboon
Who filled it full of virgin snow
And watched it in the afterglow

Fat toad stood in his ballet shoes
Teaching sixteen kangaroos
How to skip across a lake
They found it hard to stay awake
A pharaoh played a merry tune
And watched nine cats dance on the moon
I didn't know what all this meant
I didn't know why I'd been sent.

The Insignificance version of Nine Cats has the
following additional verse at the end:

I threw 5 clocks down on my bed
The chimes danced out on golden threads
And turned to footprints on my wall
Sequined tears began to fall

Nove Gatos

A borboleta navegou na brisa
Passou por um campo de árvores de arame farpado
Onde dragões dourados perseguiam
Papoulas mimadas no chão
Duas trutas de prata sentaram no alto
E assistiram a um samurai real
Plantar duas orquídeas negras em uma caixa
E dá-la para uma raposa risonha
Um menestrel comprou uma colher torta
Deu-a a um babuíno azul
Que encheu-a de neve virgem
E assistiu-a brilhar

Um sapo gordo com seus sapatos de balé
Ensinando dezesseis cangurus
A pular em um lago
Eles descobriram que é difícil ficar acordado
Um faraó tocou uma música alegre
E viu nove gatos dançando na lua
Eu não sabia o que tudo isso significava
Eu não sabia por que eu tinha sido enviado.

(A versão do Insignificance de Nine Cats tem os
Seguintes versos adicionais no final):

Joguei cinco relógios em baixo da minha cama
Os sinos dançaram harmonias em fios de ouro
E viraram pegadas na minha parede
Lágrimas de lantejoulas começaram a cair...