Pain of Salvation - Curando Agora

 

Healing Now

Heal me now.
Remove these old scars from my soul.
Heal me now.
Unhinge this dry skin from my bones.

And even though i can't forget the many times i've cried.
And even though i can't forgive the many ways i've died.

I am healing now.
And i still kick the dust from this road.
And i'm still alive.
Just a little less so.
Than before.

Heal me now.
And wash the old tracks from my road.
Heal me now.
This prodigy walked himself old.

And i'm healing now.
And i'm trying to find my way home.
And i'm still alive.
And i just thought that you should know.

That perhaps i'll cry.
And perhaps i will die.
But for now i'm still alive.
Just a little less so than before.
Just a little less so than before.
Just a little less so than before.
Just a little less so.
Than before.

Curando Agora

Cure-me agora.
Remova essas cicatrizes antigas de minha alma.
Cure-me agora.
Retire essa pele seca dos meus ossos.

E mesmo que eu não posso esquecer as muitas vezes que eu chorei.
E mesmo que eu não posso perdoar as muitas maneiras eu morri.

Eu estou me curando agora.
E eu ainda chuto a poeira dessa estrada.
E eu ainda estou vivo.
Apenas um pouco menos.
Do que antes.

Cure-me agora.
E lave as pistas antigas da minha estrada.
Cure-me agora.
Este prodígio andava ficando velho.

Eu estou me curando agora.
E eu estou tentando encontrar meu caminho para casa.
E eu ainda estou vivo.
E eu apenas pensei que você deveria saber.

Que, talvez, eu vá chorar.
E talvez eu vá morrer.
Mas por enquanto eu ainda estou vivo.
Apenas um pouco menos do que antes.
Apenas um pouco menos do que antes.
Apenas um pouco menos do que antes.
Apenas um pouco menos.
Do que antes.