Malice Mizer - EGEE - Sugisarishi Kaze To Tomo Ni (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

EGEE - Sugisarishi Kaze To Tomo Ni

Kohaku no omoi sasou aoi kaze ...
Heya ni hibiku omoide wo kataru oto
Furui film no naka dake de waratteru kimi ...
Yubi de sotto kabegiwa no kimi wo nazoru

Nani mo kawaranai kono sora ga
Ano toki no futari wo kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawaranai kono sora wo
Mitsumeteta shiroi kimi wo omoidasu

Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
Yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru

Nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi wo
Kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawaranai futari dake no kono basho de
Shiroi kimi wo omoidasu

Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
Yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
Kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru

Yubi wo karame nemuri ni ochite yukeru
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru

Onaji hibi wo kyou mo mata kono onaji heya de ...
Kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai
Ano toki no kimi to boku to ga
Mata fukaku shizunde yuku ...


EGEE - Sugisarishi Kaze To Tomo Ni (Tradução)

aegean ~junto com o vento do passado of the past~

O pálido vento remete à sentimentos como ambâr
o resoante som do projetor preenche o quarto
Tu e eu, sorrimos em um velho filme
eu de leve traço com meu dedo a tua imagem na parede

Nada se alterou neste céu
O casal daquele tempo
é levado embora pelas nuvens
Fitando o céu que não se altera
eu me recordo de ti, a pálida

Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
podemos afundar profundamente em um sonho

nada se alterou neste céu
os sentimentos daquele tempo
são levados embora pelas nuvens
nada se alterou
neste cantinho que pertence a só nós dois
eu me recordo de ti, a pálida

Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
Em minhas memórias empilhadas, eu te abraço
podemos afundar profundamente em um sonho

Nós entrelaçamos nossos dedos e caímos no sono
podemos afundar profundamente em um sonho

Eu penso, hoje, naqueles dias, no mesmo quarto
somente na parede, sorridentes, imutáveis
tu e eu daquele tempo
outra vez caímos no profundo...