Makiladoras - Misdaad Loont (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Misdaad Loont

Elke junk die voor drie keer de fout in gaat kan voor twee jaar worden opgesloten
Elke bijstandsfraudeur moet alles terugbetalen
Maar misdaad loont voor de top
Want wie de wet maakt kan hem niet breken

De bouwfraude wordt afgekocht met een fractie van de winst
Vervuilde glycerine doodt 60 kinderen, niemand die een dader vindt
Maar misdaad loont aan de top
Want wie het geld heeft, heeft de wet aan z'n kant

Misdaad loont, want het recht is krom
Het recht voor de rijken, het recht is krom
Macht breekt wet, dus het recht is krom
Misdaad loont, dus het recht is krom

Misdaad loont!
Voor wie betaalt!

Een arme sukkel staat terecht
Vermalen in de molens der wet
Regels zijn regels zegt de officier
Hoe krijgt ie het over z'n lippen

Regels, wetten, normen, waarden, ik kan het niet meer horen
Ze zijn te koop want misdaad loont, wie biedt het meest?!

Misdaad Loont (Tradução)

Todo drogado que comete três ou mais crimes
pode ser preso por dois anos.
Todo mundo que comete algo tem de pagar de volta.
Mas o crime compensa no topo,
para aqueles que podem fazer as regras.

A fraude na construção da indústria é
comprada por uma fração de suborno.
Poluição mata 60 crianças e
ninguém acha uma ofensa.
Mas o crime compensa para o topo,
porque aqueles que têm dinheiro
têm as leis ao seu lado.
Crime compensa para aqueles que pagam.

Um pobre bastardo tentou.
Esmagado nos milhões da justiça.
Regras são regras, diz o consecutor público.
Como ele pode deixar passar por seus lábios:
Regras, leis, normas, valores.
Não quero ouvir mais.
Eles estão a venda,
porque o crime compensa.
Quem dá mais?

Crime compensa, não há justiça.
A lei é a dos ricos. Não há justiça.
Crime compensa. Não há justiça!
O crime compensa para aqueles que pagam.