Joy Division - Vinte e Quatro Horas

 

Twenty Four Hours

So this is permanence, love's shattered pride.
What once was innocence, turned on its side.
A cloud hangs over me, marks every move,
Deep in the memory, of what once was love.

Oh how I realized how I wanted time,
Put into perspective, tried so hard to find,
Just for one moment I thought I'd found my way.
Destiny unfolded, I watched it slip away.

Excessive flashpoints, beyond all reach,
Solitary demands for all I'd like to keep.
Let's take a ride out, see what we can find,
A valueless collection of hopes and past desires.

I never realized the lengths I'd have to go,
All the darkest corners of a sense I didn't know.
Just for one moment I heard somebody call,
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all.

Now that I've realized how it's all gone wrong,
Gotta find some therapy, this treatment takes too long.
Deep in the heart of where sympathy held sway,
Gotta find my destiny, before it gets too late.

Vinte e Quatro Horas

Então isso é a permanência - orgulho despedaçado do amor
O que uma vez foi inocência, perdeu sua vez
Uma nuvem para sobre mim, marca cada movimento
Fundo na memória do que uma vez foi amor

Oh como eu compreendi, como eu queria tempo
Colocar em perspectiva, tentei tanto encontrar
Só por um instante pensei que encontraria meu caminho
O destino desvendado eu vi escapar

Luzes em excesso, além de todo o alcance
Pedidos solitários por tudo que eu gostaria de guardar
Vamos dar uma volta, ver o que podemos encontrar
Uma coleção sem valor de esperanças e desejos antigos

Eu nunca percebi a distância que teria que percorrer
Todos os lados obscuros de um sentido que eu não conhecia
Só por um segundo ouvi alguém chamar
Olhei para o futuro e não havia absolutamente nada

Agora que eu percebi como tudo está dando errado
Tenho que fazer uma terapia, tratamentos demoram muito
No cerne onde a simpatia dominou
Tenho que achar meu destino antes que seja tarde demais