Joy Division - 24 Horas

 

24 Hours

So this is permanence, love's shattered pride.
What once was innocence, turned on its side.
A cloud hangs over me, marks every move,
Deep in the memory, of what once was love.

Oh how I realized how I wanted time,
Put into perspective, tried so hard to find,
Just for one moment, thought I'd found my way.
Destiny unfolded, I watched it slip away.

Excessive flashpoints, beyond all reach,
Solitary demands for all I'd like to keep.
Let's take a ride out, see what we can find,
A valueless collection of hopes and past desires.

I never realised the lengths I'd have to go,
All the darkest corners of a sense I didn't know.
Just for one moment, I heard somebody call,
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all.

Now that I've realised how it's all gone wrong,
Gottas find some therapy, this treatment takes too long.
Deep in the heart of where sympathy held sway,
Gotta find my destiny, before it gets too late.

24 Horas

Portanto, esta é a permanência, orgulho quebrado do amor.
O que uma vez foi inocência, virou-se de lado.
Uma nuvem paira sobre mim, marca cada movimento,
Profundo na memória, do que uma vez era o amor.

Oh, como eu percebi como eu queria tempo,
Posto em perspectiva, tentei tanto encontrar,
Só por um momento, pensei ter encontrado meu caminho.
Destino desdobrado, eu o assisti escapar.

Focos excessivos, além de todo alcance,
Solitárias exigências para tudo o que eu gostaria de manter.
Vamos dar um passeio fora, ver o que podemos encontrar,
Uma coleção sem valor de esperanças e desejos passados.

Eu nunca percebi os até onde eu tenho que ir,
Todos os cantos mais escuros de uma sensação que eu não conhecia.
Só por um momento, ouvi chamar alguém,
Olhei além do dia em mãos, não há nada afinal

Agora que percebo como tudo deu errado,
Tenho que encontrar alguma terapia, este tratamento leva muito tempo.
Bem no coração de onde a simpatia reinava,
Tenho que encontrar meu destino, antes que seja tarde demais.