Itsari - Boiçucanga 40 Km

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Boiçucanga 40 Km

How far are we?
Will we never get there?

There's a remote chance
Of touching that point in the horizon
And looking behind from there
Regret of having regretted
Such an odd trip
And for long
I've wanted
To break free from this wish

How far are we?
Will we never get there?
How far are we?
Will we never get?

That point
Summarizes my thoughts
And for long I've wanted?
Somewhere over the rainbow
My life goes by

One hour ago
There were forty km
To the middle, fucking middle
Of my fucking way
Now that road sign, that same road sign,
Shows to me
That remains the same distance
To the same place

In circles,
We're spinning round in circles
The whole life,
Always back to start

There's a remote chance of touching
That point
Summarizes my thoughts
And for long I've wanted?
Somewhere over the rainbow
My life goes by

Boiçucanga 40 Km

Quão longe estamos?
Nós nunca chegaremos lá?

Existe uma chance remota
De tocar aquele ponto do horizonte
E de lá olhar para trás,
Arrepender-se de ter se arrependido
Desta viagem um tanto insólita.
E eu há muito
Quero
Me libertar desse anseio.

Quão longe estamos?
Nós nunca chegaremos lá?
Quão longe estamos?
Nós nunca chegaremos lá?
Quão longe estamos?
Nós nunca chegaremos...

Aquele ponto resume meus pensamentos.
E eu há muito quero...
Em algum lugar depois do arco-íris... eu deixei minha vida passar.

Há uma hora
Faltavam 40Km
Para a metade do caminho.
Agora, aquela placa, a mesma placa, acusa
A mesma distância para o mesmo lugar.

Em círculos,
Estamos girando em círculos.
A vida inteira, sempre voltando ao início.

Existe uma chance remota de tocar...
Aquele ponto
Resume meus pensamentos.
E eu há muito quero...
Em algum lugar depois do arco-íris... eu deixei minha vida passar.