Elegia - A Armadilha e o Espelho

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

The Trap And The Mirror

I've made a trap in the past
I've trapped myself, so blind I was
I am too blame, the stupid blame
For then just shame lies over my name

I opened gates, I lowered guards
I accepted the enemy with open arms
I let my heart goes away from me
To watch me ruin, falling apart
Now there's nothing I could do
Only time can heal those wounds
And I laugh at my own misery
Pray to God have mercy on me, mercy on me

So I face up the worst foe
His shape fills me with such awe
And there here is standing still, in the mirror...
The one I want to kill,
in the mirror...
The one I want to kill

Kill the man in the mirror
Kill the man in the mirror
Kill the man in the mirror



A Armadilha e o Espelho

Fiz uma armadilha no passado
Caí nela, tão cego estava
Eu sou culpado, a culpa tola
Daí apenas vergonha cobre meu nome

Abri os portões, baixei a guarda
Aceitei o inimigo com braços abertos
Deixei meu coração ir para longe de mim
Para me ver arruinado, caindo aos pedaços
Agora não há nada que possa fazer
Somente o tempo irá curar essas feridas
E eu rio de minha própria tristeza
Rezo a Deus, tenha piedade de mim

Então encaro o pior inimigo
Sua forma me enche de medo
E lá está ele, parado de pé
No espelho, aquele que quero matar,

Mate o homem no espelho

Mate o homem no espelho

Mate o homem no espelho