Dark At Dawn - (Silvia Mea)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Silva Mea

Down in this valley, lost and obscure
Rivers are peaceful and shallow
I came this way on a sunny, bright day
Confounded by traces I followed
Did they return or never die
Were they not touched by the years that went by
Once broken eyes with this mighty disguise
See what all wicked survived

Hide in the sunset - Silva Mea
Screams in the night - lost ancient light
One with this forest - Silva Mea
The candle of time I blew out, this is mine

Farther and farther within this woods
Bloom the most beautiful flowers
Steps make no sound on this velvety ground
Where life's not depending on hours
Onward they fly, cross clearest skies
Power and beauty of wild, pounding life
Eternally free, towards paradise flee
Escaping from mortal men's eyes

And when the light of eternity falls
Bright eyes will blink from the shadows
Safe in the arms of this magical warmth
Tranquillity roams through the meadows
Out of the haze there stands amazed
By sparkling and glistening shimmer embraced
The overwhelmed son with the wisdom to come
To tell where the children have gone



(Silvia Mea)

Aqui neste vale, perdido e obscuro
Os rios são pacíficos e rasos
Vim por este caminho num dia radiante, resplandecente
Desgraçado por sinais que segui
Eles retornaram ou nunca morreram?
Não foram tocados pelos anos que transcorreram?
Uma vez olhos violados com esse poderoso disfarce
Vêem a que todo o mal sobreviveu

Refrão:
Escondo-me no pôr do sol - Silva Mea
Gritos na noite - luz antiga perdida
Nesta floresta - Silva Mea
A vela do tempo que eu apaguei, é minha

Cada vez mais para dentro da floresta
Florescem as mais belas flores
Passos não produzem sons nesse chão aveludado
Onde a luz não depende de horas
Progressivamente elas voam, cruzam os céus mais limpos
Poder e beleza da vida selvagem, esmagadora
Eternamente livre, em direção ao paraíso
Escapando pelos olhos de homens mortais

Refrão:
Escondo-me no pôr do sol - Silva Mea
Gritos na noite - luz antiga perdida
Nesta floresta - Silva Mea
A vela do tempo que eu apaguei, é minha

E quando a luz da eternidade cai
Olhos resplandecentes piscarão das sombras
Salvo em braços deste calor mágico
Tranqüilidade vaga pelas campinas
Fora do nevoeiro, lá permanece espantado
Por cintilante e deslumbrante brilhos abraçados
O filho estupefato com a sabedoria que virá
Para dizer aonde as crianças foram

Refrão:
Escondo-me no pôr do sol - Silva Mea
Gritos na noite - luz antiga perdida
Nesta floresta - Silva Mea
A vela do tempo que eu apaguei, é minha