- Perdoe-me
Pardon Me
Pardon me while I burst
Pardon me while I burst
A decade ago
I never thought I would be at twenty-three
On the verge of spontaneous combustion who-is-me
But I guess that it comes with the territory
An ominous landscape of never-ending calamity
I need you to hear, I need you to see
That I have had all I can take and
Exploding seems like a definate possibility to me
So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world and it's people's mindless games
So pardon me while I burn and rise above the flame
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Now two days ago
I was having a look in a book and I saw a picture
Of a guy fried up above his knees
I said, I can relate 'cause lately
I've been thinking of combustication
As a welcome vacation
From the burdens of the planet Earth
Like gravity, hypocresy
And the perils of being in 3-D
But thinking so much differently
Pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world and it's people's mindless games
So pardon me while I burn and rise above the flame
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Never be the same, yeah
Pardon me while I burst into flames
Pardon me, pardon me, pardon me
So pardon me while I burst into flames
I've had enough of the world and it's people's mindless games
So pardon me while I burn and rise above the flame
Pardon me, pardon me, I'll never be the same
Pardon me
Never be the same, yeah
Perdoe-me
Perdoe-me enquanto eu explodo
Perdoe-me enquanto eu explodo
Há uma década atrás
Eu nunca pensei que eu estaria com vinte e três
À beira da combustão espontânea que estou
Mas acho que isso vem com o território
Uma paisagem sinistra de uma calamidade eterna
Eu preciso que você ouça, eu preciso que você veja
Que eu tive tudo o que pude ter e
Explodir parece uma boa boa opção pra mim
então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
Eu já me cansei do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
então, perdoe-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Agora dois dias atrás
Eu estava dando uma olhada em um livro e eu vi uma foto
De um cara frito de joelhos
Eu disse, eu posso julgar porque ultimamente
Eu tenho pensado em combustão
Como férias bem vindas
A partir do fardo do planeta Terra
Como gravidade, hipocrisia
E os perigos de estar em 3-D
Mas pensando de forma muito diferente
Então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
Eu já tive o suficiente do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
Portanto, perdoem-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Nunca serei o mesmo, yeah
Perdoe-me enquanto eu explodir em chamas
perdoe-me,perdoe-me,perdoe-me
Então, perdoe-me, enquanto eu explodir em chamas
Eu já tive o suficiente do mundo e dos jogos estupidos das pessoas
Portanto, perdoem-me, enquanto eu queimar e subir acima da chama
Perdoe-me, perdoe-me, eu nunca vou ser o mesmo
Perdoe-me
nunca mais serei o mesmo, yeah
Letras
- 11 A.M.
Onze da Manhã
11 am
11:00
11am
1984
418
418
A Certain Shade Of Green
Um Certo Tom de Verde
A Crow Left Of The Murder
Um Corvo Deixado pelo Assassino
A Kiss To Send Us Off
Um Beijo Para Nos Despedir
Admiration
Admiração
Adolescents
Adolescentes
Agoraphobia
Agorafobia (Medo de Lugares Públicos e Espaços Abertos)
Alison
Alison
Anna Molly
Anna Molly
Antigravity
Antigravidade
Anything
Anything (Tradução)
Aqueous Transmission
Transmissão Aquosa
Are You In?
Você está dentro?
AzWeThinkWeIz
(As We Think We Is) Como nós pensamos que é
Bathe In My Snot
Bathe In My Snot (Tradução)
Battlestar Scralatchtica
Be Quiet And Drive
Beware! Criminal
Cuidado! Criminoso
Beyond The Unknown
Beyond The Unknown (Tradução)
Black Heart Inertia
Coração Negro Preguiçoso
Black Hole Sun
Sol do Buraco Negro
Blaspheming Prophets
Blaspheming Prophets (Tradução)
Blood On The Ground
Sangue No Chão
Build Me Up Buttercup
Build Me Up Buttercup (Tradução)
Calgone
Calgone
Certain Accuracy
Certain Accuracy (Tradução)
Circles
Círculos
Clean
Limpas
Consequence
Consequência
Crowded Elevator
Crowded Elevator (Tradução)
Curse Of The Damned Cities
Curse Of The Damned Cities (Tradução)
Damnation?
Damnation? (Tradução)
De Do Do Do De Da Da Da
De Do Do Do De Da Da Da
Deep Inside
No Fundo
Defiance
Desafio
Diamonds And Coal
Diamantes e Carvão
Dig
Cavar
Divided
Dividido
Drive
Guiar
Earth To Bella (Part 1)
Terra Para Bella (Parte 1)
Earth to Bella (Part 2)
Terra para Bella (part II)
Echo
Echo (Tradução)
Everything In Ebb
Everything In Ebb (Tradução)
Fade to Black
Escurecer
Falling Behind
FICANDO PRA TRAZ
Familiar
Familiar (Tradução)
Favorite Things
Coisas Favoritas
Follow
Siga
Freezing Torment
Freezing Torment (Tradução)
Friends And Lovers
Amigos e Amantes
Get Your Dreidle On / Pudie Tadow
Glass
Glass (Tradução)
Have You Ever
Você Alguma Vez Já
Hello
Olá
Here In My Room
Aqui Em Meu Quarto
Hilikus
Hilikus (Tradução)
Hold Me Down
Me Segure
Hunger For Power
Hunger For Power (Tradução)
I Can See For Miles
Eu Posso Ver Por Milhas
I Can't Explain
Eu Não Posso Explicar
I Miss You
I Miss You (Tradução)
Sinto Sua Falta
Idiot Box
Caixa De Idiota
If Not Now, When?
Se Não Agora, Quando?
In The Company Of Wolves
Na Companhia Dos Lobos
Isadore
Isadore
Joker
Coringa
Just A Phase
Apenas Uma Fase
La Vida
A Vida
Leech
Leech (Tradução)
Let's Go Crazy
Vamos Enlouquecer!
Light Grenades
Light Grenades (Tradução)
Like A Virgin
Como Uma Virgem
Look Alive
Pareça Vivo
Love Hurts
Amor Machuca
Made For TV Movie
Filme Feito Para a Tv
Magic Medicine
Magic Medicine (Tradução)
Make A Move
Faça Um Movimento
Make Up Your Mind
Make Up Your Mind (Tradução)
Make Yourself
Faça Você Mesmo
Martini
Martini
Massacre Of The Unborn Child
Massacre Das Crianças Não Nascidas
Medium
Quebrar o Silêncio
Megalomaniac
Megalomaníaco
Message In A Bottle
Message In A Bottle (Tradução)
Mexico
Mexico
Midnight Swim
Mergulho na Meia-Noite
Miss Bliss
Miss Bliss (Tradução)
Monuments and Melodies
Monumentos e Melodias
Mortify
Mortify (Tradução)
My girl
Minha Garota
Nebula
Nebulosa
Neither of Us Can See
Nenhum de Nós Consegue Ver
New Skin
Pele Nova
Nice To Know You
Prazer Em Conhecê-lo
No Scrubs
No Scrubs (Tradução)
Nowhere Fast
Rápido á Algum Lugar
Oil And Water
Óleo e Água
On The Burial Ground
Out From Under
Saia debaixo
Pantomime
Pantomime (Tradução)
Paper Shoes
Sapatos de Papel
Pardon Me
Perdoe-me
Pardon Me (Acoustic)
Pardon Me - TRADUÇÃO
Pendulous Threads
Fios Pendurados
Pillow Your Eyes
Travesseiro de Seus Olhos
Pistola
Pistola
Priceless
Não Tem Preço
Privilege
Privilégio
Promises, Promises
Promessas, Promessas
Psychopsilocybin
Psychopsilocybin
Punch-drunk
Punch-drunk
Punchdrunk
Porre
Purple Kool-Aid
Quicksand
Areia Movediça
Rebel Girls
Meninas Rebeldes
Redefine
Redefina
Rogues
Ladrões
Roxanne
Roxanne
Runaway Train
Sadistic Sinner
Sadistic Sinner (Tradução)
Serpent Temptation
Tentação da Serpente
Shaft!
Sick, Sad Little World
Doente, Triste Mundinho
Sink Beneath The Line
Afunde Em baixo da Linha
Smile Lines
Linhas do Sorriso (Smile lines)
Smokin' The Herb Again
Smokin' The Herb Again (Tradução)
Southern Girl
Garota do Sul
Speak Free
Fale Livre
Stand By Me
Fique Comigo
Stellar
Estelar
Still Not A Playa
Suite Lines
Summer Romance (Anti-gravity Love Song)
Romance de Verão (Romance Anti-Gravidade)
Surface To Air
Superfície para o ar
Switchblade
Canivete
Take Me To Your Leader
Leve-me Ao Seu Líder
Talk Shows On Mute
Talk Show Está Mudo
Teardrop
Teardrop (Tradução)
The Answer
- A Resposta
The Battle Of Armageddon
The Battle Of Armageddon (Tradução)
The Decieved Ones
The Decieved Ones (Tradução)
The Original
O Original
The Warmth
O Calor
Thieves
Tomorrow's Food
Alimentos Amanhã
Trouble In 421
- Aborreça em 421
Turning Japanese
Turning Japanese (Tradução)
Under My Umbrella
Debaixo do Meu Guarda-chuva
Underground Killers
Underground Killers (Tradução)
Version
Versão
Vitamin
Vitamina
Voices From The Grave
Voices From The Grave (Tradução)
Warning
Aviso
We're Smokin'
When It Comes
Quando Chega
While All The Vultures Feed
While All The Vultures Feed (Tradução)
Wish You Were Here
Queria Que Você Estivesse Aqui
X-French T-Shirt
You Will Be A Hot Dancer
Você Será Um Dançarino Quente
Zee Deveel
O Diabo