- Adeus À Minha Dançarina
Goodbye To My Dancer
Goodbye
Goodbye
Seems like I knew you since you
were a little girl
Cried out to you, never thought
that you'd ruin my world
Now we're all broke up
I glimpse you on the street
Just gotta put up, shut up,
Because we've split the sheets
This world keeps spinning around
but I just don't care
I had my name written up in lights
wanted you to share
I don't mind to do my thing, to do
yours yourself
I can't stick around here no it's bad
for my health
I said goodbye to my dancer
So long to my lover
And though we never made it
I've still got to say it
I can't stand any other
(and there's no-one to hold me)
Got your letter just yesterday
So you might as well get outta here
Because you been paid
It doesn't matter cos I've got my lover
And she's into me
But I'm finding it hard inside to set
you free
I said goodbye to my dancer
So long to my lover
And though we never made it
I've still got to say it
I can't stand any other
(and there's no-one to hold me)
Keeping all the hearts you get to break
I've got another lover who loves
mistakes
I never get close enough to touch
'Cos you're cool when you're burning
Cool when you're burning
I said goodbye to my dancer
So long to my lover
And though we never made it
I've still got to say it
I can't stand any other
(and there's no-one to hold me)
Now I pretend
That I don't care
But I'm a lonely man
And I'm running scared
It's over now
So baby walk away
It's broken down
It won't work again
(and there's no-one to hold me)
Goodbye to my dancer
Goodbye to my dancer
I got to walk away baby
Goodbye to my dancer
Goodbye to my dancer
I gotta set you free baby
Goodbye to my dancer
Goodbye to my dancer
Goodbye to my dancer
I gotta let you go
Goodbye
(and there's no-one to hold me)
Nobody to hold me, no oh no
Goodbye to my dancer
Adeus À Minha Dançarina
Adeus
Adeus
Parece que eu te conheço desde que você
Era uma garotinha
Chorei por você, nunca pensei
Que você podeira arruinar meu mundo
Agora todos nós estamos rompidos
Eu vislumbro você na rua
Só tenho que colocar, cale-se,
Porque nós temos dividido as folhas
Esse mundo continua girando
Mas eu apenas não ligo
Eu tenho meu nome escrito em luminosos
Gostaria que você compartilhasse
Eu não ligo de fazer a minha parte, faça
Você a sua própria
Eu não posso ficar por aqui, não é muito ruim
para a minha saúde
Eu disse adeus à minha dançarina
Tanto tempo para minha amante
E pensei que nunca faríamos isso
Eu ainda tenho que dizer isso
Eu não posso suportar qualquer outro
(e não há mais ninguém para me abraçar)
Recebi sua carta apenas ontem
Então você poderia muito bem sair daqui
Porque você já foi paga
Isso não importa porque eu tenho minha amante
E ela está dentro de mim
Mas eu estou encontrando isso com dificuldade no meu interior
Você livre
Eu disse adeus à minha dançarina
Tanto tempo para minha amante
E pensei que nunca faríamos isso
Eu ainda tenho que dizer isso
Eu não posso suportar qualquer outro
(e não há mais ninguém para me abraçar)
Mantendo todos os corações que você tem que partir
Eu tenho outra amante que ame
Erros
Eu nunca estou perto o suficiente para tocar
Porque você é legal quando você está encendiando
Legal quando você está encendiando
Eu disse adeus à minha dançarina
Tanto tempo para minha amante
E pensei que nunca faríamos isso
Eu ainda tenho que dizer isso
Eu não posso suportar qualquer outro
(e não há mais ninguém para me abraçar)
Agora eu estou fingindo
Que eu não me importo
Mas eu sou um cara solitário
E eu estou correndo assustado
Está acabado agora
Então querida vá embora
Ele está quebrado
Não vai funcionar de novo
(e não há ninguém mais para me abraçar)
Adeus à minha dançarina
Adeus à minha dançarina
Eu tenho que ir embora querida
Adeus à minha dançarina
Adeus à minha dançarina
Eu tenho que deixá-la livre querida
Adeus à minha dançarina
Adeus à minha dançarina
Adeus à minha dançarina
Eu tenho que dexar você ir
Adeus
(e não há ninguém mais para me abraçar)
Ninguém para me abraçar, não oh não
Adeus à minha dançarina
Letras
- (Don't) Give Hate a Chance
(Não) Dê Chance Ao Ódio
All Good In The Hood
All Good In The Hood
Alright
Alright (Tradução)
Angeline
Bad Girls
Bad Girls (Tradução)
Bella Sin Alma
Black Capricorn Day
Dia Obscuro de Capricórnio
Black Crow
Black Crow (Tradução)
Black Devil Car
Carro Preto Demoníaco
Blow Your Mind
Enlouquecendo Sua Mente
Blue Skies
Céus Azuis
Butterfly
Borboleta
Canned Heat
Energia Enlatada
Corner Of The Earth
Esse Canto da Terra
Cosmic Girl
Garota Cósmica
Deeper Underground
Deeper Underground (Tradução)
Destitute Illusions
Ilusões Carentes
Didgin' Out
Do It Like We Used To Do (bonus track)
Faça Como Nós Costumávamos Fazer
Do You Know Where You're Coming From
Você Sabe de Onde Veio?
Drifting Along
Derrapando Com o Tempo
Dynamite
Dinamite
Electric Mistress
Emergency On Planet Earth
Emergência No Planeta Terra
Everybody's Going To The Moon
Tudo Mundo Está Indo Para a Lua
Everyday
Todos os Dias
Falling
Caindo
Feel So Good
É Tão Bom
Feels Just Like it should
A Sensação É Perfeita
Funktion
Funktion
Giving me a bad name
Goodbye To My Dancer
Adeus À Minha Dançarina
Half The Man
Half The Man (Tradução)
Hang It Over
Hey Floyd
Hey Floyd
High Times
High Times (Tradução)
Hollywood Swinging
Hollywood Swinging
Hooked Up
Hot Tequila Brown
Tequila Marrom Quente
Hurtin'
Machucado
I'm In The Mood For Love
I'm In The Mood For Love (Tradução)
If I Like It, I Do It
Se Eu Gosto, Eu Faço
Just Another Story
Apenas Outra História
Just Dance
King For A Day
Rei Por Um Dia
Ladies nigth
Senhora noite
Lifeline
Salva-Vidas
Light Years
Anos-luz
Little L
Pequeno L
Love Foolosophy
Tolosofia do Amor
Loveblind
Cego de Amor
Main Vein
Manifest Destiny
Destino Manifesto
Morning Glory
Manhã Gloriosa
Mr. Moon
Sr. Lua
Music Of The Mind
(Música da mente)
Never Gonna Be Another
Nunca irá ser outro
Our time is coming
Picture Of My Life
Foto da Minha Vida
Planet Home
Radio
Radio (Tradução)
Revolution 1993
Rock Dust Light Star
Pedra Pó Luz Estrela
Runaway
Fugir
Scam
Seven Days In Sunny June
Sete Dias Em Junho Ensolarado
She's A Fast Persuader
Ela É a Persuadora Rápida
Shoot the Moon
Fotografar a Lua
Slipin' N' Slidin'
Smile
Sorria
Smoke And Mirrors
Fumaça e Espelhos
So Good To Feel Real
Bom Demais Para Ser Real
Soul Education
Educação da Alma
Space Cowboy
Cowboy do Espaço
Spend A Lifetime
Passar a Vida Inteira
Starchild
Estrela Infantil
Stillness In Time
Calma (Quietude) no Tempo
Stop Don't Panic
Pare Sem Pânico
Sunny
Ensolarado
Supersonic
Além-Mar
Talulah
Talullah
Tallulah
That's Not The Funk I Want
Esse Não É o Funk Que Eu Quero
The Kids
Time Won't Wait
Too Young To Die
Jovem Demais Para Morrer
Travelling Without Moving
Viajando Sem Se Mover
Twenty Zero One
Twenty Zero One (Tradução)
Two Completely Different Things
Duas Coisas Completamente Diferentes
Upside Down (feat. Diana Ross)
Use The Force
Use The Force (Tradução)
Virtual Insanity
Insanidade Virtual
Whatever It Is, I Just Can't Stop
O Que Quer Que Isso Seja, Eu Não Posso Parar
When You Gonna Learn?
Quando Você Vai Aprender?
Where do We Go From Here
Aonde Vamos A Partir Daqui?
White Knuckle Ride
Passeio Tenso
World That He Wants
Mundo Que Ele Quer
You Are My Love
Você É Meu Amor
You Give Me Something
Você Me Dá Uma Coisa