- Death To Los Campesinos! (Tradução)
Death To Los Campesinos!
You've been broken down I go
war economy
father führer, don't be mad at me
peasant child, you're into botany
splitting necks and calling the dichotomy
"BEWARE" the sign on the door suggests -
I'm better off with artificial intelligence
I invented you
(I invented you)
AND I WILL DESTROY YOU.
If you catch me with my hands in the till
I promise, sugar, I wasn't trying to steal
I'm just swimming in copper
to smell and pretend
like a robot!
Well, if a leopard doesn't change it's spots
you can't change my perceptions just from dots to dots
I swap the bruising for a bumping sensation
i'll be ctrl-alt-deleting your face with no reservations
I will stop flighting once your circuit board's igniting
singing, "I'M NOT FINISHED, I'M NOT FINISHED! No!"
Mistaking cables for veins can be quite misleading,
friction sparks the metal made it look like bleeding
If you catch me with my hands in the till
I promise, sugar, I wasn't trying to steal
i'm just swimming in copper
to smell and pretend
like a robot!
Death To Los Campesinos! (Tradução)
Quebrado eu sigo
Guerra Econômica
Pai Führer, não fique bravo comigo
Criança camponesa, você curte botânica
Partindo pescoços e chamando a dicotomia
"Cuidado", a placa na porta sugere
Eu sigo melhor com inteligência artificial
Eu lhe criei
(Eu lhe criei)
E eu lhe destruirei!
Se você me pegar com as mãos na caixa registradora
Eu juro, docinho, não estava tentando roubar
Estou nadando em cobre
Para cheirar como robô e fazer de conta que sou um!
Bem, se um leopardo não troca suas pintas
Você não pode mudar minhas idéias de cabo à rabo
Eu troco o machucado por uma sensação de pancada
Eu ctrl-alt-deletarei sua cara sem hesitação
Eu pararei de voar quando seu circuito estiver funcionando
Cantando: "Eu não terminei, eu não terminei! Não!"
Confundir cabos com veias pode ser bem desorientador
As faíscas de atrito do metal parecem sangrar
Se você me pegar com as mãos na caixa registradora
Eu juro, docinho, não estava tentando roubar
Estou nadando em cobre
Para cheirar e me fingir de robô!
Letras
- ...And We Exhale And Roll Our Eyes In Unison
...And We Exhale And Roll Our Eyes In Unison (Tradução)
2007: The Year Punk Broke (My Heart)
2007: The Year Punk Broke (My Heart) (Tradução)
A Bruxa
A Heat Rash In The Shape Of The Show Me State
All Your Kayfabe Friends
Assombração
Baby I Got The Death Rattle
Amor, Eu Tenho o Estentor
Bailes Do Paraná
Broken Heartbeats Sound Like Breakbeats
Broken Heartbeats Sound Like Breakbeats (Tradução)
By Your Hand
Às Suas Mãos
C Is The Heavenly Option
Campesino
Coda: A Burn Scar In The Shape Of The Sooner State
Death To Los Campesinos!
Death To Los Campesinos! (Tradução)
Documented Minor Emotional Breakdown # 1
Domador De Cavalos
Drop It Doe Eyes
Drop It Doe Eyes (Tradução)
É Rodeio
É Sexta Feira
Frontwards
Hate For The Island
Heart Swells/Pacific Daylight Time
Hello Sadness
How I Taught Myself to Scream
I Just Sighed. I Just Sighed, Just So You Know
In Medias Res
It Started With A Mixx
Começou Com Uma Combinação
It's Never That Easy Though, Is It? (Song for the Other Kurt)
Mas Nunca É Tão É Fácil Assim, É?
Jibóia
Knee Deep At ATP
Knee Deep At ATP (Tradução)
Life Is a Long Time
Vida é um longo tempo
Manuela
Metendo O Pé Na Jaca
Miserabilia
Mulher, Cerveja e Bailão
My Year In Lists
My Year In Lists (Tradução)
Nazarenas Estreladas
No Embalo Do Amor
O Frio Da Serra
O Marretão
Romance is Boring
Songs About Your Girlfriend
Músicas Sobre a Sua Namorada
Sonho Ou Realidade
Straight in at 101
Sweet Dreams Sweet Cheeks
Sweet Dreams Sweet Cheeks (Tradução)
The Black Bird, The Dark Slope
O Pássaro Preto, A Ladeira Negra
The End Of The Asterisk
The International Tweexcore Underground
The Sea Is A Good Place To Think Of The Future
O Mar É Um Bom Lugar Para Pensar No Futuro.
There are Listed Buildings
This Is a Flag, There Is No Wind
This Is How You Spell "HAHAHA, We Destroyed The Hopes And The Dreams Of A Generation Of Faux-Romantics"
This Is How You Spell "HAHAHA, We Destroyed The Hopes And The Dreams Of A Generation Of Faux-Romantics" (Tradução)
Tiptoe Through The True Bits
To Tundra
Viciado em Você
Ways To Make It Through The Wall
We Are All Accelerated Readers
We Are All Accelerated Readers (Tradução)
We Are Beautiful, We Are Doomed
We Throw Parties, You Throw Knives
We've Got Your Back
Who Fell Asleep In
You! Me! Dancing!
You! Me! Dancing! (Tradução)
You'll Need Those Fingers For Crossing
Você Precisará de Todos Os Dedos Para a Travessia