- "Nós Pareciamos Gigantes"
We Looked Like Giants
God bless the daylight, the sugary smell of springtime
Remembering when you were mine
In a still suburban town
When every thursday i'd break those mountain passes
And you'd skip your early classes
And we'd learn how our bodies worked.
God damn the black night with all it's foul temptation
I become what i always hated
When i was with you then
We looked like giants in the back of my grey subcompact
Fumbling to make contact
As the others slept inside
And together there
In a shroud of frost, the mountain air
Began to pass from every pane of weathered glass
And i held you closer than anyone would ever get
Do you remember the JAMC?
And reading aloud from magazines
I don't know about you but i swear on my name they could smell it on me
I've never been too good with secrets.
No...
And together there
In a shroud of frost and mountain air
Began to pass through every pane of weathered glass
And i held you closer...
"Nós Pareciamos Gigantes"
Deus abençôe a luz do dia, o doce cheiro da primavera
Me fazendo lembrar de quando você era minha
Numa cidade, até então suburbana
Quando toda quinta-feira eu percorria as trilhas nas montanhas
Você perdia as primeiras aulas
E nós aprendiamos como nossos corpos funcionam
Deus amaldiçoe a noite escura, com todas as suas tentações
Eu me tornei o que sempre odiei
Quando estava com você
Nós pareciamos gigantes atrás da minha kitinete cinza
Nos tocando para manter contato
Enquanto os outros estavam dormindo lá dentro
E juntos lá
num abrigo contra o frio e o ar da montanha
Que começou a passar através de todo vidro contra tempestade
E eu te segurei mais perto do que qualquer outro chegaria
Você se lembra do JAMC?
De nós lendo as revistas em voz alta
Eu não sei você, mas eu juro pelo meu nome
Podem ver no meu rosto
Eu nunca fui muito bom com segredos
Não...
E juntos lá
num abrigo contra o frio e o ar da montanha
Que começou a passar através de todo vidro contra tempestade
E eu te segurei mais perto...
Letras
- 20th Century Towers
Torres do Século 20
405
405
A Diamond And A Tether
A Diamond and A Theter
Um diamante e um Teatro
A Lack Of Color
Falta de Cor
A Lovely Affair - Version 2
Um Caso Adorável - Versão 2
A Movie Script Ending
Final do roteiro do filme
All Is Full Of Love
All Is Full Of Love (Tradução)
Amputations
Amputations (Tradução)
Army Corps Of Architects
Corporação de Arquitetos
Bad Reputation
Bad Reputation (Tradução)
Be Still My Heart
Be Still My Heart (Tradução)
Bend To Squares
Bend To Squares (Tradução)
Bixby Canyon Bridge
Bixby Canyon Bridge (Tradução)
Blacking Out The Friction
Apagar o atrito
Brand New Love
Novo Amor
Broken Yoke In Western Sky
Jugo Quebrado No Céu Ocidental
Brothers On A Hotel Bed
Irmãos Em Uma Cama de Hotel
Carolina
Carolina (Tradução)
Cath
Cath
Champagne From A Paper Cup
Champagne de Um Copo de Papel
Choir Vandals
Vândalos Em Coro
Christmas
Christmas (Baby Please Come Home)
Natal (Querida, Por Favor Venha Para Casa)
Codes And Keys
Códigos e Chaves
Company Calls
Company Calls Epilogue
A Empresa Solicita Epílogos
Company Calls Epilogue [Alternate Take]
Coney Island
Ilha Coney
Crooked Teeth
Dente Cariado
Death Of An Interior Decorator
Morte De Um Decorador de Interiores
Debate Exposes Doubt
Debate Expõe Dúvida
Different Names For The Same Thing
Nomes Diferentes Para a Mesma Coisa
Doors Unlocked And Open
Portas Destrancadas e Abertas
Doors Unlocked and Open (Cut Copy Remix)
Dream Scream
Sonho Gritante
Earth Angel
Anjo da Terra
Expo '86
Expo '86
Face That Launched 1000 Shits
Rosto Que Lançou 1000 Merdas
Fake Frowns
Falsas Carrancas
Farmer Chords
Acordes de Fazendeiro
Ferdi
Ferdi
For What Reason
Por Qual Razão
Grapevine Fires
Videira Em Chamas
Gridlock Caravans
Caravanas Engarrafadas
Here Comes The Rain Again
Here Comes The Rain Again (Tradução)
Hindsight
Retrospectiva
Home Is a Fire
O Lar É Um Fogo
Hometown Fantasy
Fantasia da Cidade Natal
I Was A Kaleidoscope
Eu Era Um Caleidoscópio
I Was Once A Loyal Lover
Eu Já Fui Um Amante Fiel
I Will Follow You Into The Dark
Vou Te Seguir Até a Escuridão
I Will Possess Your Heart
Eu Vou Tomar Posse do Seu Coração
I've Grown Accustomed To Your Face
I've Grown Accustomed To Your Face (Tradução)
Information Travels Faster
Informação Viaja Rápido
Jealousy rides with me
Jealousy rides with me (Tradução)
Lightness
Luminosidade
Line Of Best Fit
Meta do Melhor Desempenho
Little Bribes
Pequenos Subornos
Little Fury Bugs
Little Fury Bugs
Long Division
Divisão Longa
Love Song
Canção de Amor
Lowell, Ma
Marching Bands Of Manhattan
Bandas Marchantes de Manhattan
Meet Me on the Equinox
Encontre-me No Equinócio
Monday Morning
Manhã de Segunda-feira
My Mirror Speaks
Meu Espelho Fala
New Candles
New Candles
No Joy In Mudville
Sem Alegria Em Mudville
No Sunlight
No Sunlight (Tradução)
Passenger Seat
Banco do Passageiro
Photobooth
Cabine Fotográfica
Pictures In An Exhibition
Imagens Em Uma Exposição
Pity and Fear
Piedade e Temor
Portable Television
Televisão Portátil
President Of What?
Presidente do Que?
Prove My Hypotheses
Prove Minhas Hipóteses
Rockin' Chair (The Band Cover)
Scientist Studies
Estudos Cientificos
Sleep Spent
Gasto do Sono
Sleep tight
Durma profundamente
Some Boys
Alguns Meninos
Someday You Will Be Loved
Um Dia Você Será Amada
Song For Kelly Huckaby
Canção Para Kelly Huckaby
Soul Meets Body
Alma Encontra o Corpo
Spring Break Broke
Primavera rompida quebrada
St. Peter's Cathedral
Cathedral de St. Peter's
Stability
Estabilidade
Stable Song
Stable Song (Tradução)
Start Again
Start Again
State Street Residential
Stay Young, Go Dancing
Permanecer Jovem, Vamos Dançar
Steadier Footing
Steadier Footing
Styrofoam Plates
Pratos de isopor
Summer of 88
Summer Skin
Pele de Verão
Talking Bird
Pássaro Falante
Talking Like Turnstiles
Falando Como Catracas
Talking Like Turnstiles (Vinyl Bonus)
Technicolor Girls
Garotas Coloridas
That's Incentive
The Army Corps Of Architects
The Employment Pages
As Páginas de Emprego
The Face That Launched One Thousand Shits
The Ice Is Getting Thinner
O Gelo Está Ficando Fino Demais
The New Year
O Ano Novo
The Secret Stars
As Estrelas Secretas
The Sound Of Settling
O Som Das Coisas Se Fixando
They Don't Know About Us
This Charming Man
Este Homem Encantador
This Temporary Life
Está Vida Temporária
Tiny Vessels
Pequenos Vasos
Title And Registration
Tìtulo e Registro
Title Track
Faixa-título
Tomorrow
Amanhã
Transatlanticism
Transatlanticism (Tradução)
Tv Trays
Two Cars
Dois Carros
Underneath The Sycamore
Debaixo da Sycamore
Underwater
Debaixo d'agua
Unobstructed Views
Visão Desobstruída
Wait
Espere
We have the facts and we're voting yes
Nós temos os fatos e nós votamos sim
We Laugh Indoors
We Looked Like Giants
"Nós Pareciamos Gigantes"
What Sarah Said
O Que Sarah Disse
Why You'd Want To Live Here
Why You'd Want To Live Here (Tradução)
World Shut Your Mouth...
Mundo cale sua boca...
You Are A Tourist
Você É Um Turista
You Can Do Better Than Me
Você Pode Fazer Melhor Que Eu
You Remind Me Of Home
Você me lembra de casa
Your Bruise
Sua Ferida
Your Heart Is An Empty Room
Your Heart Is An Empty Room (Tradução)
Your New Twin Size Bed
Sua Nova Cama de Solteiro
Your New Twin Sized Bed