Unwound - Pétalas Como Tijolos

 

Petals Like Bricks

Head full of bricks to throw off a cliff.
No plan or direction, just aim for a section.
In the course of the action there is no reaction.
No windows ever broken, attentions never stolen.
Would you ever ever ever try? no i'd never never never, why?
Would you ever ever ever try? no i'd never never never, why?
With a chance begins the romance of living artifice,
Just like falling bricks,
And dying in the season, for a simple reason,
To swear by all the flowers in the failing hours.
Will you ever ever ever know? no i'll never never never, no.
Will you ever ever ever know? no i'll never never never, no.

Pétalas Como Tijolos

Cabeça cheia de tijolos para jogar de um penhasco.
Nenhum plano ou direção, apenas apontar para uma seção.
No decurso da acção não há reacção.
Sem janelas sempre quebradas, nunca atenções roubado.
Será que você nunca nunca nunca tenta? não que eu nunca nunca nunca, por quê?
Será que você nunca nunca nunca tenta? não que eu nunca nunca nunca, por quê?
Com a chance começa o romance de artifício de viver,
Assim como tijolos em queda,
E morrendo na época, por uma razão simples,
Para jurar por todas as flores nas primeiras horas da falha.
Será que você nunca nunca nunca sabe? não, eu nunca vou nunca nunca, não.
Será que você nunca nunca nunca sabe? não, eu nunca vou nunca nunca, não